CMX - Kaikkivaltias - translation of the lyrics into German

Kaikkivaltias - CMXtranslation in German




Kaikkivaltias
Allmächtiger
Taivas alkaa punertaa, se tietää mitä odottaa
Der Himmel beginnt sich zu röten, er weiß, was zu erwarten ist
Kun telakointiasemilla hehkuu keulat alusten
Wenn an den Dockingstationen die Bugspitzen der Schiffe glühen
Ne lepäävät kuin haavoittuneet eläimet, niin väsyneet
Sie ruhen wie verwundete Tiere, so müde
Niin herää kaupunki saarrettu aamuun päivänsä viimeisen
So erwacht die belagerte Stadt zum Morgen ihres letzten Tages
Kohta yöstä aikain marssii hahmot härkäin siivekkäitten
Bald marschieren aus der Nacht der Zeiten die Gestalten geflügelter Stiere
Yöstä muinaisuuden udun, hämärästä painajaisten
Aus der Nacht des Nebels der Vorzeit, aus dem Zwielicht der Albträume
Kohta aukeavat taivaat, syöksyy alas laumat enkelten
Bald öffnen sich die Himmel, stürzen Engelscharen herab
Sylit täynnä salamoita, silmät oikeutta hohkaten
Die Arme voller Blitze, die Augen Gerechtigkeit ausstrahlend
Kuningas nojaa kultaiseen käteensä metallitorninsa syövereissä
Der König stützt sich auf seine goldene Hand in den Tiefen seines Metallturms
Kuin auringonlieska on katseensa, sieluton, kalpea, sammumaton
Wie eine Sonnenflamme ist sein Blick, seelenlos, blass, unlöschbar
Nyt tappion päivänä, tuomion alla hän katselee valtakuntaansa alas
Nun, am Tag der Niederlage, unter dem Urteil, blickt er auf sein Reich herab
Ja kivisin ilmein hän siteeraa tyhjille seinille vanhaa tarinaa:
Und mit steinerner Miene zitiert er den leeren Wänden eine alte Geschichte:
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
Dort rauchen die Spiegel über dem Universum
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
Dort wohnt die Leere, die uns verbindet
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
Dort rauchen die Spiegel über dem Universum
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
Dort wohnt die Leere, die uns verbindet
Ilma huoneen väreilee ja käytävillä varjot päilyy
Die Luft im Raum flimmert und in den Gängen spiegeln sich Schatten
Hahmo pimeässä oottaa, hiljaisuus, sekin vaikenee
Eine Gestalt wartet im Dunkeln, die Stille, auch sie verstummt
Yleisellä taajuudella äänet viimein helähtää
Auf der allgemeinen Frequenz erklingen endlich die Stimmen
Ja puhuu niin kuin puhuu ääni lopullisen voittajan:
Und spricht, wie die Stimme des endgültigen Siegers spricht:
"Kuningas olit maailmoiden, niiden takana pitelit lankoja
"König warst du der Welten, dahinter hieltest du die Fäden
Valtias olit tahdostasi sai elämä päättyä, jatkaa
Herrscher warst du, nach deinem Willen durfte das Leben enden, weitergehen
Päivän päättyessä kuningaskin on heikko kuin kuka tahansa
Am Ende des Tages ist auch ein König schwach wie jede andere
Kasvoilles pian lankeat ja tahdot viimeisenkin pelastaa."
Auf dein Angesicht wirst du bald fallen und willst auch den Letzten retten."
Onko maailma rajattu, me sen vankeja; silloin on jumala takana kaiken
Ist die Welt begrenzt, wir ihre Gefangenen; dann steht Gott hinter allem
Vaiko rajaton, vailla reunaa silloin yksin olemme, vapaita...
Oder grenzenlos, ohne Rand, dann sind wir allein, frei...
Mitä tehdä siis kun tietää, että tarina on lopuillaan
Was also tun, wenn man weiß, dass die Geschichte zu Ende geht
Olkaa viisas, antakaa paikka missä seistä niin kampean maailman paikoiltaan
Seid weise, gebt mir einen Platz zum Stehen, dann hebe ich die Welt aus den Angeln
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä asuvat ne muistot, jotka meidät rakentaa
Dort wohnen jene Erinnerungen, die uns aufbauen
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä asuu aika, joka tähän hetkeen valmistaa
Dort wohnt die Zeit, die auf diesen Moment vorbereitet
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
Dort rauchen die Spiegel über dem Universum
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Jenseits der Lichtmauer, außerhalb der Reichweite der Geschwindigkeit
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
Dort wohnt die Leere, die uns verbindet
"Minun hautaani vartioi tuulenhenkäys kevyt
"Mein Grab bewacht ein leichter Windhauch
Minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
Mein Grab bewacht ein Tropfen Morgentau.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia
Mein Grab bewachen hunderttausend Killersatelliten
Minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa."
Mein Grab bewacht eine Teratonne Antimaterie."





Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Attention! Feel free to leave feedback.