Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikkivaltias
Allmächtiger
Taivas
alkaa
punertaa,
se
tietää
mitä
odottaa
Der
Himmel
beginnt
sich
zu
röten,
er
weiß,
was
zu
erwarten
ist
Kun
telakointiasemilla
hehkuu
keulat
alusten
Wenn
an
den
Dockingstationen
die
Bugspitzen
der
Schiffe
glühen
Ne
lepäävät
kuin
haavoittuneet
eläimet,
niin
väsyneet
Sie
ruhen
wie
verwundete
Tiere,
so
müde
Niin
herää
kaupunki
saarrettu
aamuun
päivänsä
viimeisen
So
erwacht
die
belagerte
Stadt
zum
Morgen
ihres
letzten
Tages
Kohta
yöstä
aikain
marssii
hahmot
härkäin
siivekkäitten
Bald
marschieren
aus
der
Nacht
der
Zeiten
die
Gestalten
geflügelter
Stiere
Yöstä
muinaisuuden
udun,
hämärästä
painajaisten
Aus
der
Nacht
des
Nebels
der
Vorzeit,
aus
dem
Zwielicht
der
Albträume
Kohta
aukeavat
taivaat,
syöksyy
alas
laumat
enkelten
Bald
öffnen
sich
die
Himmel,
stürzen
Engelscharen
herab
Sylit
täynnä
salamoita,
silmät
oikeutta
hohkaten
Die
Arme
voller
Blitze,
die
Augen
Gerechtigkeit
ausstrahlend
Kuningas
nojaa
kultaiseen
käteensä
metallitorninsa
syövereissä
Der
König
stützt
sich
auf
seine
goldene
Hand
in
den
Tiefen
seines
Metallturms
Kuin
auringonlieska
on
katseensa,
sieluton,
kalpea,
sammumaton
Wie
eine
Sonnenflamme
ist
sein
Blick,
seelenlos,
blass,
unlöschbar
Nyt
tappion
päivänä,
tuomion
alla
hän
katselee
valtakuntaansa
alas
Nun,
am
Tag
der
Niederlage,
unter
dem
Urteil,
blickt
er
auf
sein
Reich
herab
Ja
kivisin
ilmein
hän
siteeraa
tyhjille
seinille
vanhaa
tarinaa:
Und
mit
steinerner
Miene
zitiert
er
den
leeren
Wänden
eine
alte
Geschichte:
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
savuavat
peilit
yllä
kaikkeuden
Dort
rauchen
die
Spiegel
über
dem
Universum
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
asuu
tyhjyys
joka
meidät
yhdistää
Dort
wohnt
die
Leere,
die
uns
verbindet
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
savuavat
peilit
yllä
kaikkeuden
Dort
rauchen
die
Spiegel
über
dem
Universum
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
asuu
tyhjyys
joka
meidät
yhdistää
Dort
wohnt
die
Leere,
die
uns
verbindet
Ilma
huoneen
väreilee
ja
käytävillä
varjot
päilyy
Die
Luft
im
Raum
flimmert
und
in
den
Gängen
spiegeln
sich
Schatten
Hahmo
pimeässä
oottaa,
hiljaisuus,
sekin
vaikenee
Eine
Gestalt
wartet
im
Dunkeln,
die
Stille,
auch
sie
verstummt
Yleisellä
taajuudella
äänet
viimein
helähtää
Auf
der
allgemeinen
Frequenz
erklingen
endlich
die
Stimmen
Ja
puhuu
niin
kuin
puhuu
ääni
lopullisen
voittajan:
Und
spricht,
wie
die
Stimme
des
endgültigen
Siegers
spricht:
"Kuningas
sä
olit
maailmoiden,
niiden
takana
pitelit
lankoja
"König
warst
du
der
Welten,
dahinter
hieltest
du
die
Fäden
Valtias
sä
olit
tahdostasi
sai
elämä
päättyä,
jatkaa
Herrscher
warst
du,
nach
deinem
Willen
durfte
das
Leben
enden,
weitergehen
Päivän
päättyessä
kuningaskin
on
heikko
kuin
kuka
tahansa
Am
Ende
des
Tages
ist
auch
ein
König
schwach
wie
jede
andere
Kasvoilles
pian
lankeat
ja
tahdot
viimeisenkin
pelastaa."
Auf
dein
Angesicht
wirst
du
bald
fallen
und
willst
auch
den
Letzten
retten."
Onko
maailma
rajattu,
me
sen
vankeja;
silloin
on
jumala
takana
kaiken
Ist
die
Welt
begrenzt,
wir
ihre
Gefangenen;
dann
steht
Gott
hinter
allem
Vaiko
rajaton,
vailla
reunaa
silloin
yksin
olemme,
vapaita...
Oder
grenzenlos,
ohne
Rand,
dann
sind
wir
allein,
frei...
Mitä
tehdä
siis
kun
tietää,
että
tarina
on
lopuillaan
Was
also
tun,
wenn
man
weiß,
dass
die
Geschichte
zu
Ende
geht
Olkaa
viisas,
antakaa
paikka
missä
seistä
niin
kampean
maailman
paikoiltaan
Seid
weise,
gebt
mir
einen
Platz
zum
Stehen,
dann
hebe
ich
die
Welt
aus
den
Angeln
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
asuvat
ne
muistot,
jotka
meidät
rakentaa
Dort
wohnen
jene
Erinnerungen,
die
uns
aufbauen
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
asuu
aika,
joka
tähän
hetkeen
valmistaa
Dort
wohnt
die
Zeit,
die
auf
diesen
Moment
vorbereitet
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
savuavat
peilit
yllä
kaikkeuden
Dort
rauchen
die
Spiegel
über
dem
Universum
Valomuurin
tuolla
puolen,
nopeuden
kantamattomissa
Jenseits
der
Lichtmauer,
außerhalb
der
Reichweite
der
Geschwindigkeit
Siellä
asuu
tyhjyys
joka
meidät
yhdistää
Dort
wohnt
die
Leere,
die
uns
verbindet
"Minun
hautaani
vartioi
tuulenhenkäys
kevyt
"Mein
Grab
bewacht
ein
leichter
Windhauch
Minun
hautaani
vartioi
pisara
aamukastetta.
Mein
Grab
bewacht
ein
Tropfen
Morgentau.
Minun
hautaani
vartioi
satatuhatta
tappajasatelliittia
Mein
Grab
bewachen
hunderttausend
Killersatelliten
Minun
hautaani
vartioi
teratonni
antimateriaa."
Mein
Grab
bewacht
eine
Teratonne
Antimaterie."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani
Attention! Feel free to leave feedback.