Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minne Paha Haudattiin
Wohin das Böse begraben wurde
Sorahtaa
laulu
ja
pakenee
täältä,
sen
itkun
kuulen
Ein
Lied
erklingt
rau
und
flieht
von
hier,
sein
Weinen
höre
ich
Viiman
meren
aavain
sanoiks
muuttaneen
Wie
der
schneidende
Wind
des
weiten
Meeres
es
in
Worte
verwandelt
hat
Kirkot,
temppelit
sille
rakensin
Kirchen,
Tempel
habe
ich
dafür
gebaut
Petin,
kärsin,
valhein
itseltäni
suojelin
Ich
betrog,
litt,
schützte
mich
mit
Lügen
vor
mir
selbst
Oikeinko
rakastin
vai
kuten
lauluissa
Habe
ich
wirklich
geliebt
oder
nur
wie
in
den
Liedern
Korvaten
herkkyyttä
voimalla,
tahdolla
Ersetzte
Zärtlichkeit
durch
Stärke,
durch
Willen
Hiljaisuutta
kieleksi
luulin
Ich
hielt
Stille
für
Sprache
Kaiken
kuulin
muka
aina
ihan
sanomattakin
Angeblich
hörte
ich
immer
alles,
ganz
ohne
Worte
Etsin
suuntaa
suunnatonta
Ich
suchte
Richtung
im
Richtungslosen
Ikuisuuden
meren
rantaan
hiekan
päälle
talon
rakensin
Am
Ufer
des
Meeres
der
Ewigkeit
baute
ich
ein
Haus
auf
Sand
Minne
paha
haudattiin
Wohin
das
Böse
begraben
wurde
Sinne
minut
haudatkaa
Dorthin
begrabt
mich
Älä
mene
nyt
kun
se
tuntuu
Geh
nicht
jetzt,
da
es
sich
anfühlt
Pahemmalta
kuin
kuolla
kesken
Schlimmer
als
mittendrin
zu
sterben
Painajaisen
In
einem
Albtraum
Painajaisen
In
einem
Albtraum
Painajaisen
jossa
ei
oo
In
einem
Albtraum,
in
dem
ich
nie
Mitään
hyvää
tehnyt
kellekään
Etwas
Gutes
für
irgendwen
getan
hab'
Nyt
taivas
hehkuu
tulta
hautoen,
vesi
raskas
loiskii
Nun
glüht
der
Himmel,
brütet
Feuer
aus,
schweres
Wasser
schwappt
Syvänteiden
päällä
pronssinen
Über
den
Tiefen,
bronzefarben
Ilma
tuoksuin
syksyn
aavistaa
Die
Luft
lässt
mit
Düften
den
Herbst
erahnen
Lento
pääskyn
muistaa
talven
tuulet
paeten
Der
Flug
der
Schwalbe
erinnert
sich,
flieht
die
Winde
des
Winters
Elämän
henkäyksen
takana
aukeaa
Hinter
dem
Hauch
des
Lebens
öffnet
sich
Loputon
pelko;
se
laulajaa
ajaa
Endlose
Furcht;
sie
treibt
den
Sänger
Minne
paha
haudattiin
Wohin
das
Böse
begraben
wurde
Sinne
minut
haudatkaa
Dorthin
begrabt
mich
Älä
mene
nyt
kun
se
tuntuu
Geh
nicht
jetzt,
da
es
sich
anfühlt
Pahemmalta
kuin
kuolla
kesken
Schlimmer
als
mittendrin
zu
sterben
Painajaisen
In
einem
Albtraum
Painajaisen
In
einem
Albtraum
Painajaisen
jossa
ei
oo
In
einem
Albtraum,
in
dem
ich
nie
Mitään
hyvää
tehnyt
kellekään
Etwas
Gutes
für
irgendwen
getan
hab'
Älä
mene
nyt
kun
se
tuntuu
Geh
nicht
jetzt,
da
es
sich
anfühlt
Pahemmalta
kuin
kuolla
kesken
Schlimmer
als
mittendrin
zu
sterben
Painajaisen
In
einem
Albtraum
Painajaisen
In
einem
Albtraum
Painajaisen
jossa
ei
oo
In
einem
Albtraum,
in
dem
ich
nie
Mitään
hyvää
tehnyt
kellekään
Etwas
Gutes
für
irgendwen
getan
hab'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Matias Halmkrona, A W Yrjana, Tuomas Henrikki Peippo
Album
Isohaara
date of release
14-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.