CMX - Minun Sydämeni On Särkynyt - translation of the lyrics into German

Minun Sydämeni On Särkynyt - CMXtranslation in German




Minun Sydämeni On Särkynyt
Mein Herz ist gebrochen
Kuule kuinka se sanoo
Höre, wie es sagt
Jätä lapsenkasvosi tähän
Lass dein kindliches Gesicht hier
Paina kätesi multaan
Drücke deine Hände in die Erde
Jää odottamaan valon nousua
Bleib und warte auf den Aufgang des Lichts
Murhe tässä kuin köyhyys
Die Sorge hier wie Armut
Kuin lupaus autiomaan
Wie das Versprechen der Wüste
Kangastusten kalkki
Der Kalk der Trugbilder
Eikä kipu mene pois
Und der Schmerz geht nicht weg
Kirjoita se hiekkaan - hiekka pitää sanansa
Schreib es in den Sand - der Sand hält sein Wort
Kirjoita se virtaan - vesi matkaa kotiinsa
Schreib es in den Strom - das Wasser reist heim
Kirjoita se ilmaan - linnut nousevat siivilleen
Schreib es in die Luft - die Vögel erheben sich auf ihren Schwingen
Kirjoita se muistoihin - ne haarautuu kuin tie
Schreib es in die Erinnerungen - sie verzweigen sich wie ein Weg
Katso missä on viisaus
Sieh, wo die Weisheit ist
Joka rakensi kaupungit
Die die Städte baute
Kirjoitti kirjastot
Die Bibliotheken schrieb
Täyteen yksinäisyyttä
Voll von Einsamkeit
Kun erämaan tuuli
Wenn der Wüstenwind
Nuolee jokesi uomaa
Dein Flussbett leckt
Ja mahtavat lauseet
Und die mächtigen Sätze
Kuivuu kitalakeen kii
Am Gaumen festtrocknen
Kirjoita se valoon - valo matkaa tyhjyyteen
Schreib es ins Licht - das Licht reist in die Leere
Kirjoita se iltaan - ilta yöhön laskeutuu
Schreib es in den Abend - der Abend senkt sich in die Nacht
Kirjoita se pelkoon - pelko kavahtaa itseään
Schreib es in die Furcht - die Furcht schreckt vor sich selbst zurück
Kirjoita se sanoihin - sanat muuttuu toisikseen
Schreib es in die Worte - Worte verwandeln sich ineinander
Kun muistosi ei enää satuta ketään
Wenn deine Erinnerung niemanden mehr verletzt
Silloin särkyy sydämeni
Dann bricht mein Herz
Kun muistosi ei enää satuta ketään
Wenn deine Erinnerung niemanden mehr verletzt
Sydämeni kulkee
Mein Herz wandert
Yli rauhattoman maan
Über das ruhelose Land
Minun sydämeni hajoaa
Mein Herz zerfällt
Tuulen kanssa kulkemaan
Um mit dem Wind zu ziehen





Writer(s): Janne Matias Halmkrona, Timo Rasio, Kari Uolevi Hakanen, A W Yrjana, Tuomas Henrikki Peippo


Attention! Feel free to leave feedback.