Lyrics and translation Co'Sang feat. Lucariello - 'O spuorco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fu
n'attim
e
uaglion
attuorn
Мгновение,
и
вокруг
пацаны,
Gess
bianc
n'terr
e
l'uocchij
mai
chius
Белый
мел
на
земле,
и
глаза
не
закрываются.
Guard
confus
e
vis
nfus
e
l'uommene
Взгляды
смущенные,
лица
размытые,
и
люди
Ancor
no
sapev
quant
è
dens
o
sang
p'nnanz
Еще
не
знают,
насколько
густа
кровь
впереди.
N'terr
e
pier
e
chi
er
viv
aier
На
земле
камни,
и
кто
был
жив
вчера,
Mo
chier
sul
acqua
sant
comm
piogg
p
sti
ser
Теперь
ищет
только
святую
воду,
как
дождь
для
этих
вечеров.
Nda
l'arij
o
nomm
alluccat
В
воздухе
имя
освещенное,
Affollat
e
balcun
re
vocc
chiene
Переполненные
балконы,
короли
с
полными
ртами.
Vir
sti
prievt
fier
ra
messa
nov
Видят
этих
священников,
гордых
от
новой
мессы,
Addo
è
permess
parlà
e
scol
comm
foss
na
parol
e
salvezz
Где
разрешено
говорить
и
учить,
как
будто
это
слово
спасения.
Ij
song
n'ossess
e
spiss
nun
song
ij
Я
одержим,
и
часто
это
не
я,
Appriess
e
sbaglij
astip
e
fras
p'
fa
crur
e
pur
e
figlij
mij
После
ошибок
собираю
фразы,
чтобы
заставить
верить
даже
моих
детей.
A
presenz
ro
stat
è
spugliat
comm
a
st'alber
sfunnat
e
cavr
Присутствие
государства
разграблено,
как
это
сломанное
дерево
без
коз.
Primm
s
lavn
e
po
pavn
e
po
restn
e
primm
che
rispost
pa
Сначала
моются,
потом
платят,
и
остаются
первыми,
кто
получает
ответы.
Mort
e
penn
scrivn
tutt
chell
che
pe
lengue
è
assai
fort
Смерть
и
перья
пишут
все
то,
что
для
языка
слишком
сильно.
O
iuoc
è
spuorc
e
po
o'sapon
sap
buon
che
scorr
for
Игра
грязная,
и
потом
мыло
хорошо
смывает.
E
rint
ancor
gelosij
unit
a
invidij.
И
внутри
все
еще
ревность,
смешанная
с
завистью.
Lucariello:
Rit.
Lucariello:
Припев.
O'
spuorc
e
tutt
e
iuorn
ij
o
chiamm
o
putrid
Грязь
- это
каждый
день,
я
называю
это
гнилью.
Chi
è
pur
sur
e
sput,
chi
nu
salut
è
pcchè
nun
è
mai
carut
Кто
чист,
тот
сверху
плюет,
кто
не
здоровается,
потому
что
никогда
не
падал.
E
nuij
che
figlij
mbracc
astrignut
e
che
bracc
tignut
А
мы,
чьи
дети
с
крепко
сжатыми
руками
и
сдержанными
объятиями,
Guardamm
a
rind
all'uocchij
e
chi
nun
s'illud
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
и
кто
не
обманывается.
Si
astrign
o
fierr
nu
vai
n'terr,
nisciun
c'ha
mai
crerut
Если
сжимаешь
железо,
не
упадешь
на
землю,
никто
в
это
никогда
не
верил.
Marianell
simm
crisciut
Марианелла,
мы
выросли,
E
zingr
n'hann
mai
rerut
И
цыгане
никогда
не
отступали.
Fann
e
milizij
p
mantener
e
vizij
Делают
милиции,
чтобы
поддерживать
пороки
E
sold
a
llor
И
деньги
для
себя.
E
pietr
prezios
pe
z'zzos
anzios
che
dicen:
ancor!
И
драгоценные
камни
для
тревожных
стариков,
которые
говорят:
"Еще!".
Pe
chest
n'atu
pate
mor
Из-за
этого
умирает
еще
один
отец,
S
fa
viern
rind
e
cas
e
bell
e
buon
Зима
приходит
в
дома
хороших
и
добрых
людей.
O
suon
re
disc,
o
sient
o
vient
sischij
arind
e
rient?
Звук
дисков,
слышишь,
как
ветер
свистит
внутри
и
смеется?
Pe
dint
a
ll'uocchhij
e
guard
arind
e
vir
nient
Смотришь
в
глаза
и
ничего
не
видишь.
Prettament
chi
ce
sent
riegn
e
tribunal
В
основном,
кто
нас
слышит,
царствует
в
суде.
Ben
o
mal
viv
vit
normal
Хорошо
или
плохо,
живешь
нормальной
жизнью,
Condizionat
a
na
condizional
cur
poc
e
mod
e
dorm
cu
una
nov
Обусловленной
условным
сроком,
ешь
мало,
скромно
одеваешься
и
спишь
с
новой.
Proprij
comm
a
chi
è
gentil
e
rir
e
mov
e
fil
Так
же,
как
тот,
кто
вежлив,
смеется,
двигается
и
снимает.
Ij
scriv
o
schif
e
si
nu
capisc
po
m
cumpiatisc
Я
пишу
отвращение,
и
если
ты
не
понимаешь,
то
мне
тебя
жаль.
Tu
ca
nun
si
nisciun,
ca
nu
t
scit,
ca
nu
vir
Ты,
кто
никто,
кто
не
выходит,
кто
не
видит.
Pann
pulit
ngopp
a
carn
sporc
Чистая
ткань
на
грязной
коже,
O
contraffatt
contr
a
ll'art
pur
Подделка
против
чистого
искусства.
E
finchè
a
mort
nun
m
cocc
ij
parl
e
pens
crur
И
пока
смерть
меня
не
поцелует,
я
говорю
и
думаю,
что
верю.
Luchè:
Rit.
Luchè:
Припев.
O'
spuorc
e
tutt
e
iuorn
ij
o
chiamm
o
putrid
Грязь
- это
каждый
день,
я
называю
это
гнилью.
Chi
è
pur
sur
e
sput,
chi
nu
salut
è
pcchè
nun
è
mai
carut
Кто
чист,
тот
сверху
плюет,
кто
не
здоровается,
потому
что
никогда
не
падал.
E
nuij
che
figlij
mbracc
astrignut
e
ce
bracc
dignut
А
мы,
чьи
дети
с
крепко
сжатыми
руками
и
достойными
объятиями,
Guardamm
a
rind
all'uocchij
e
chi
nun
s'illud
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
и
кто
не
обманывается.
Cuorp
spuorc
e
anim
brillant
comm
a
luce
e
nu
diamant
Грязное
тело
и
блестящая
душа,
как
свет
бриллианта.
Quant
e
lor
chin
d'or
comm
e
sant
se
lavn
e
mman
Co'Sang
e
ancor
Сколько
их,
полных
золота,
как
святые,
моются
и
дают
Co'Sang
еще.
Piezz
e
me
rind
a
ll'uocchij
e
chi
m'è
nemic
Куски
меня
в
глазах
того,
кто
мой
враг.
Chill
che
mene'n
na
vita
nterr
sott
o
fuoc
spuorc
da
vocc
do
fierr
Тот,
кто
ведет
меня
всю
жизнь
под
грязным
огнем
из
железных
уст.
Pierdt
e
scuordt
e
sta
lot
Потерянные
и
забытые
в
этой
борьбе,
Iuoc
a
mille,
pigl'l
mman
stu
mmal
Играю
по-крупному,
возьми
в
руки
эту
боль.
Figlij
e
puttan
ca
si
ioc'n'
ogni
iuorn
o
riman
Дети
шлюх,
которые
играют
каждый
день
или
остаются.
Illus
ra
luce
sporc
ro
sol
ngopp
a
lam
Ослепленные
грязным
светом
солнца
на
лезвии.
Amor
comm
a'
rragg,
Любовь
как
луч,
Ij
tagg
vist
nfacc
e
si
l'annascunn,
stu
spuorc
esc
ancor
chiù
for
Я
вижу
шрамы
на
лицах,
и
если
их
скрывают,
эта
грязь
выходит
еще
сильнее.
Comm
a
na
malatij
ca
quann
pigl
fa
saglì
Как
болезнь,
которая,
когда
цепляет,
поднимает
S
mor
e
s
nasce,
hashish
rind
è
mman
e
sti
uagliun
Умирают
и
рождаются,
гашиш
в
руках
этих
парней,
Che
guardann
o'mar
annanz
a
lun
Которые
смотрят
на
море
перед
луной.
Cercn
o
'ppulit
rint
a
ll'uocchij
doc'
e
na
criatur
Ищут
чистоту
в
сладких
глазах
ребенка.
E
mo
chiur
cu
nu
penzier
sta
strof:
И
теперь
заканчиваю
эту
строфу
мыслью:
P
chi
ha
iucat
spuorc
e
manc
aropp
muort
arrepos...
Для
тех,
кто
играл
грязно
и
даже
после
смерти
не
упокоится...
O'
spuorc
e
tutt
e
iuorn
ij
o
chiamm
o
putrid
Грязь
- это
каждый
день,
я
называю
это
гнилью.
Chi
è
pur
sur
e
sput,
chi
nu
salut
è
pcchè
nun
è
mai
carut
Кто
чист,
тот
сверху
плюет,
кто
не
здоровается,
потому
что
никогда
не
падал.
E
nuij
che
figlij
mbracc
astrignut
e
ce
bracc
dignut
А
мы,
чьи
дети
с
крепко
сжатыми
руками
и
достойными
объятиями,
Guardamm
a
rind
all'uocchij
e
chi
nun
s'illud
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
и
кто
не
обманывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardi Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.