Co'Sang feat. Lucariello - 'O spuorco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Co'Sang feat. Lucariello - 'O spuorco




'O spuorco
Грязь
Fu n'attim e uaglion attuorn
Мгновение, и вокруг пацаны,
Gess bianc n'terr e l'uocchij mai chius
Белый мел на земле, и глаза не закрываются.
Guard confus e vis nfus e l'uommene
Взгляды смущенные, лица размытые, и люди
Ancor no sapev quant è dens o sang p'nnanz
Еще не знают, насколько густа кровь впереди.
N'terr e pier e chi er viv aier
На земле камни, и кто был жив вчера,
Mo chier sul acqua sant comm piogg p sti ser
Теперь ищет только святую воду, как дождь для этих вечеров.
Nda l'arij o nomm alluccat
В воздухе имя освещенное,
Affollat e balcun re vocc chiene
Переполненные балконы, короли с полными ртами.
Vir sti prievt fier ra messa nov
Видят этих священников, гордых от новой мессы,
Addo è permess parlà e scol comm foss na parol e salvezz
Где разрешено говорить и учить, как будто это слово спасения.
Ij song n'ossess e spiss nun song ij
Я одержим, и часто это не я,
Appriess e sbaglij astip e fras p' fa crur e pur e figlij mij
После ошибок собираю фразы, чтобы заставить верить даже моих детей.
A presenz ro stat è spugliat comm a st'alber sfunnat e cavr
Присутствие государства разграблено, как это сломанное дерево без коз.
Primm s lavn e po pavn e po restn e primm che rispost pa
Сначала моются, потом платят, и остаются первыми, кто получает ответы.
Mort e penn scrivn tutt chell che pe lengue è assai fort
Смерть и перья пишут все то, что для языка слишком сильно.
O iuoc è spuorc e po o'sapon sap buon che scorr for
Игра грязная, и потом мыло хорошо смывает.
E rint ancor gelosij unit a invidij.
И внутри все еще ревность, смешанная с завистью.
Lucariello: Rit.
Lucariello: Припев.
O' spuorc e tutt e iuorn ij o chiamm o putrid
Грязь - это каждый день, я называю это гнилью.
Chi è pur sur e sput, chi nu salut è pcchè nun è mai carut
Кто чист, тот сверху плюет, кто не здоровается, потому что никогда не падал.
E nuij che figlij mbracc astrignut e che bracc tignut
А мы, чьи дети с крепко сжатыми руками и сдержанными объятиями,
Guardamm a rind all'uocchij e chi nun s'illud
Смотрим друг другу в глаза, и кто не обманывается.
Si astrign o fierr nu vai n'terr, nisciun c'ha mai crerut
Если сжимаешь железо, не упадешь на землю, никто в это никогда не верил.
Marianell simm crisciut
Марианелла, мы выросли,
E zingr n'hann mai rerut
И цыгане никогда не отступали.
Fann e milizij p mantener e vizij
Делают милиции, чтобы поддерживать пороки
E sold a llor
И деньги для себя.
E pietr prezios pe z'zzos anzios che dicen: ancor!
И драгоценные камни для тревожных стариков, которые говорят: "Еще!".
Pe chest n'atu pate mor
Из-за этого умирает еще один отец,
S fa viern rind e cas e bell e buon
Зима приходит в дома хороших и добрых людей.
O suon re disc, o sient o vient sischij arind e rient?
Звук дисков, слышишь, как ветер свистит внутри и смеется?
Pe dint a ll'uocchhij e guard arind e vir nient
Смотришь в глаза и ничего не видишь.
Prettament chi ce sent riegn e tribunal
В основном, кто нас слышит, царствует в суде.
Ben o mal viv vit normal
Хорошо или плохо, живешь нормальной жизнью,
Condizionat a na condizional cur poc e mod e dorm cu una nov
Обусловленной условным сроком, ешь мало, скромно одеваешься и спишь с новой.
Proprij comm a chi è gentil e rir e mov e fil
Так же, как тот, кто вежлив, смеется, двигается и снимает.
Ij scriv o schif e si nu capisc po m cumpiatisc
Я пишу отвращение, и если ты не понимаешь, то мне тебя жаль.
Tu ca nun si nisciun, ca nu t scit, ca nu vir
Ты, кто никто, кто не выходит, кто не видит.
Pann pulit ngopp a carn sporc
Чистая ткань на грязной коже,
O contraffatt contr a ll'art pur
Подделка против чистого искусства.
E finchè a mort nun m cocc ij parl e pens crur
И пока смерть меня не поцелует, я говорю и думаю, что верю.
Luchè: Rit.
Luchè: Припев.
O' spuorc e tutt e iuorn ij o chiamm o putrid
Грязь - это каждый день, я называю это гнилью.
Chi è pur sur e sput, chi nu salut è pcchè nun è mai carut
Кто чист, тот сверху плюет, кто не здоровается, потому что никогда не падал.
E nuij che figlij mbracc astrignut e ce bracc dignut
А мы, чьи дети с крепко сжатыми руками и достойными объятиями,
Guardamm a rind all'uocchij e chi nun s'illud
Смотрим друг другу в глаза, и кто не обманывается.
Cuorp spuorc e anim brillant comm a luce e nu diamant
Грязное тело и блестящая душа, как свет бриллианта.
Quant e lor chin d'or comm e sant se lavn e mman Co'Sang e ancor
Сколько их, полных золота, как святые, моются и дают Co'Sang еще.
Piezz e me rind a ll'uocchij e chi m'è nemic
Куски меня в глазах того, кто мой враг.
Chill che mene'n na vita nterr sott o fuoc spuorc da vocc do fierr
Тот, кто ведет меня всю жизнь под грязным огнем из железных уст.
Pierdt e scuordt e sta lot
Потерянные и забытые в этой борьбе,
Iuoc a mille, pigl'l mman stu mmal
Играю по-крупному, возьми в руки эту боль.
Figlij e puttan ca si ioc'n' ogni iuorn o riman
Дети шлюх, которые играют каждый день или остаются.
Illus ra luce sporc ro sol ngopp a lam
Ослепленные грязным светом солнца на лезвии.
Amor comm a' rragg,
Любовь как луч,
Ij tagg vist nfacc e si l'annascunn, stu spuorc esc ancor chiù for
Я вижу шрамы на лицах, и если их скрывают, эта грязь выходит еще сильнее.
Comm a na malatij ca quann pigl fa saglì
Как болезнь, которая, когда цепляет, поднимает
Ngopp o' rulor
На запах.
S mor e s nasce, hashish rind è mman e sti uagliun
Умирают и рождаются, гашиш в руках этих парней,
Che guardann o'mar annanz a lun
Которые смотрят на море перед луной.
Cercn o 'ppulit rint a ll'uocchij doc' e na criatur
Ищут чистоту в сладких глазах ребенка.
E mo chiur cu nu penzier sta strof:
И теперь заканчиваю эту строфу мыслью:
P chi ha iucat spuorc e manc aropp muort arrepos...
Для тех, кто играл грязно и даже после смерти не упокоится...
Ntò: Rit.
Ntò: Припев.
O' spuorc e tutt e iuorn ij o chiamm o putrid
Грязь - это каждый день, я называю это гнилью.
Chi è pur sur e sput, chi nu salut è pcchè nun è mai carut
Кто чист, тот сверху плюет, кто не здоровается, потому что никогда не падал.
E nuij che figlij mbracc astrignut e ce bracc dignut
А мы, чьи дети с крепко сжатыми руками и достойными объятиями,
Guardamm a rind all'uocchij e chi nun s'illud
Смотрим друг другу в глаза, и кто не обманывается.





Writer(s): Riccardi Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.