Lyrics and translation Co'Sang - 80-90
L'inizij
e
l'ann
'80,
'o
boom
ra
robb'
dint'
'e
fiale
Начало
и
начало
80-х
годов,
"o
boom
ra
robb
'dint
''
и
флаконы
Na
Delta
dint'
'o
viale,
riflett'
che
spurtiell
11
pian'
Na
Delta
dint
''o
Avenue,
reflect
' что
spurtiell
11
pian'
'Mman
'e
principiant'
curtiell',
bravi
guagliun',
ch'e
bazooka!
"Mman"
и
principant
'curtiell',
Браво
guagliun',
ch'e
bazooka!
Nun
bazzic'
nisciun',
nun
pavan'
e
consum'n
Nun
bazzic
'nisciun',
nun
pavan
' и
consum'n
Dint'e
cazune
'e
volt
r'Alessandro
Volta
ammappuciat'
И
Вольта
р'Алессандро
Вольта
аммаппуциат
Chi
s'è
risolt',
riciata
Кто
решился,
Je
m'arricord'
ufficial'
ciaccat'
a
pentol'
a
dint'e
fenestre
Je
m'arricord
'Official'
ciaccat
'a
pentol'
a
dint'e
fenestre
Simbol
e
protest'
pe'
impedì
l'arrest'
Символизм
и
протест
" ЧП
"помешали
аресту"
Te
'mpar
chest,
statt
zitt!
Чаю,
чаю,
чаю!
Pulizat'
a
Stan
Smith
Стэн
Смит
E
vandal'
vev'n
past
e
mandorl',
venn'n
lastr
e
marml
И
vandal
'vev'n
past
e
mandorl',
venn'n
lastr
e
marml
Accatt'
n'attic'
dint'a
n'attim,
smontan'
'e
manchine
dint'e
box
Попрошайничество,
разборка
и
манчинство
Fott'n
'e
tattic'
r'e'
NOCS
Fatt'n
'e
Tactic'
r'e
' NOCS
E'
nott
o'
Scarab
fa
50
nodi
e
o'
scaf'
И
'nott
o'
Scarab
делает
50
узлов
и
o
'scaf'
R'e'
carramba
s'a
fa
a
nuot;
Affuogh
si
t'avuot!
R'e'
carramba
s'a
FA
a
nuot;
Affuogh
si
t'avuot!
O'
'ffuoc
rò
bidon
ascarf'
Или
'ffuoc
rò
bidon
ascarf'
Scatol'
e
biond'
a'ropp
o'
terremot'
"А'РОПП"
или
"землетрясение"
Voti
e
scagn'
e
scipp
sott
e
cabin
ra
SIP!
- Голос
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос,
и
голос.
Si
putesse
retroceder',
pulezzass'
a
chi
è
innocent
Это
putesse
retroceder',
чистота
' для
тех,
кто
Иннокентий
A
fedina
a'
l'ingiustizij
e
l'indecenz'
e
duje
decenni
А
Федина
к
"несправедливости
и
неприличию"
и
дудже
десятилетиями
Si
putesse
retroceder',
pulezzass'
a
chi
è
innocent
Это
putesse
retroceder',
чистота
' для
тех,
кто
Иннокентий
A
fedina
a'
l'ingiustizij
e
l'indecenz'
e
duje
decenni
А
Федина
к
"несправедливости
и
неприличию"
и
дудже
десятилетиями
Comm
criscevem'
'e
boss
se
assetavan
a
Sanremo
Комм
criscevem
' и
босс,
если
assetavan
в
Сан-Ремо
Affianc'
agli
onorevoli,
e
po'
raccuntavan'
e
nuje
sentevem'
Рядом
с
почетными,
и
немного
roccuntavan
'и
nuje
sentevem'
E
killer
dint'e
Moncler,
'e
chilometri
dint'e
Nike
Silver
И
убийца
& quot;
я
и
Moncler,
и
километров
я
и
Nike
Silver
'E
primm'
vasi
e
po'
a
paura
e
ll'Euro
"И
primm"
горшки
и
немного
страшно
и
лл'евро
E
'na
nazion'
inter'
annanz'
'e
nutizie
И
'na
NaN'
inter
'annanz
''
и
nutizie
Duje
bombe
fann'
fore
'a
giustizia
Duje
бомбы
fann
'fore'
к
правосудию
Cortei
e
blitz,
era
sulo
l'inizio
rò
sfizio
e
fa
'e
reati
Процессии
и
блиц,
это
было
sulo
начало
Rò
sfizio
и
fa
' и
преступления
L'edilizia
popolare
Народное
строительство
Berlin'
s'aunev',
pe'
nuje
è
storia
luntan'
Berlin
's'aunev',
pe
'nuje
- история
лунтана'
'E
can
che
cullar'
borchiat'
'И
может
что
cullar
'borchiat'
O'
rione
è
nu
teatro
О
' приход-ню
театр
E
l'atture
so
animal
mpazzut'
И
atture
so
animal
mpazzut'
Che
tute
e
l'Umbro
'nguoll
Что
это
такое?
E
fari
luong',
circhie
d'oro
appise
è
recchie
И
маяки
luong',
circhie
золота
appise
rechchie
Je
me
perdev
dinto'e
circhiun
argient
re'
"Serie
3"
Je
me
Lost
dinto'e
circiun
argient
re'
" Серия
3"
Cresciut'
a'dò
a
galera
è
n'obbiettiv'
e
Выросший
"а'до
а
галера
и
н'оббьеттив"
и
Gli
obbiettori
sò
'cchiù
pochi
re'
pentit'
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
'E
vergognij'
re'
partit
"И
позор"
ре
" партит
L'Iraq,
"Città
Mercato",
fernesce
l'
Apartheid
Ирак,
"Рыночный
город",
апартеид
Ma
cà...
Mary
è
pe'
sempre
na
puttan!
Да...
Мэри
всегда
на
месте!
(Po
Po
Po
Co'Sang)
(Po
Po
Po
Co'Sang)
(Poesia
Cruda
Simme
Turnat)
(Сырая
Поэзия
Simme
Turnat)
Si
putesse
retroceder',
pulezzass'
a
chi
è
innocent
Это
putesse
retroceder',
чистота
' для
тех,
кто
Иннокентий
A
fedina
a'
l'ingiustizij
e
l'indecenz'
e
duje
decenni
А
Федина
к
"несправедливости
и
неприличию"
и
дудже
десятилетиями
Si
putesse
retroceder',
pulezzass'
a
chi
è
innocent
Это
putesse
retroceder',
чистота
' для
тех,
кто
Иннокентий
A
fedina
a'
l'ingiustizij
e
l'indecenz'
e
duje
decenni
А
Федина
к
"несправедливости
и
неприличию"
и
дудже
десятилетиями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giuseppe d'aniello
Attention! Feel free to leave feedback.