Coach Tev - 214 Freestyle - translation of the lyrics into Russian

214 Freestyle - Coach Tevtranslation in Russian




214 Freestyle
214 Фристайл
Mic checka
Проверка микрофона
Mr. No Effort
Мистер Без Усилий
Comin at ya nigga
Вылетаю на тебя, детка
2-1-4 niggas better know
214 номер, детка, должен знать
I ain't spot a nigga yet to say they got a better flow
Ни одного не встретил парня с флоу лучше бы, говорят
I don't even compete, in my city black sheep
Я даже не соревнуюсь белая ворона в городе
But the stats on these raps shit would say I'm quite GOAT
Но по этим цифрам мой рэп это Г.О.А.Т. вроде
And this a light flow 'cause you niggas too micro
И это лишь легкая форма, ведь ты слишком мелочна
But fuck around and play and get bodied on sight flow
Но свяжись и твой труп будет здесь же ясен
I'm so self made, self booked, self managed
Я сам себя создал, продюсировал, организовал
Save my self the 15 percent nigga I'm Geico
Сам экономлю 15%, детка, я ж Geico тогда
High as hell still never taking the high road
В духе высоко, но я высотный путь забросил
Fly as fuck might be the flyest nigga I know
Пробивной настолько, что сам себя я не спросил
Can't no nigga not in my shoes play my role
Мою роль никто не сыграет вне моих кроссовок
Cause I'm Kobe making free throws with both of my eyes closed
Как Коби штрафные льёшь с закрытыми глазами, брось
Smooth could've ended 'em there he go flow switch again
Чисто мог закончить тут, но сменил флоу опять
Tryna bring fruition to everything I'm envisioning
Воплощаю всё, что в голове успел собрать
Investing in myself is what put me in this positioning
Инвестиции в себя меня вывели на пьедестал
'Cause I just made a double up nigga and I ain't dribbling
Только что удвоил ставку, детка, мяч не контролировал
Ay Hot Sauce dribbling
Эй, Горячий Соус, катает мячик
Slight hesi nibbling
Лёгкий хези поглощает
Better send that double on the double or I'm tripplin (he's heating up!)
Двойку лучше пошли быстрее, а то трипл-даблом замах (он распаляется!)
Left handed floaty soft touch you'd think it's feminine
Легкий хлёсткий кид левой, скажешь женственный взмах
Ah mama, there go that man, yea it's him again
Ах мамочка, вот тот парень, да опять он самый (прямо здесь!)
I don't really call the plays no mo', they just follow suit
Уже не строю техники, идут по пятам сами
Monkey see monkey do
Обезьяна видит обезьяна делает
Been that way since '92 (He's on fire!)
С 92-го всё так (он вошёл во вкус!)
Scrollin up some 93
Листаю страниц девяностотретий
You can smell from 90 feet (Oh my God, what is that smell?)
За девяносто футов запах улови (Боже, что за чад?)
Been away from the game so long all I had to say was "I'm back"
Был вне игры так долго, лишь «Я вернулся» выдав просто
Know I'm gon deliver but don't hit me for no dime bag
Знаю, должен подкатить, но не тронь за грамм сто
This black magic biopic at the climax
Этот биопик чёрной магии в разгаре
Big motion picture film premiere it on an IMAX
Большой экран премьера в IMAX-театре
Another way to say my life's a flick
Иными словами моя жизнь кино
But it's slick I ain't got a lot to say like Johnny Wick
Но чит-код: не болтлив, как Джон Уик же будто
Another hit I can do it off the dome or off the hip
Еще хит смогу сдуру или экспромтом выдать
And these kicks got me Moody so I had to throw a fit let's go (is it the shoes)
И эти кроссы под Moody довели, потому шоу устроим, го (кроссы решали?)





Writer(s): Nathan Perron


Attention! Feel free to leave feedback.