Lyrics and translation Coach Tev - Rodeo Dr (feat. Blake Cris)
She
wan
shop
Rodeo,
yea
Она
хотела
пойти
на
родео,
да
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пойти
на
родео
в
магазин
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
маленькая
да
на
зарплате
She
made
it
clap,
alfredo
Она
заставила
его
захлопать
в
ладоши,
Альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
- картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
запустил
его
обратно,
торнадо
She
wan
shop
Rodeo,
hey
Она
хочет
пойти
на
родео,
эй
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пойти
на
родео
в
магазин
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
маленькая
да
на
зарплате
She
made
it
clap,
alfredo
Она
заставила
его
захлопать
в
ладоши,
Альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
- картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
запустил
его
обратно,
торнадо
I
don't
know
what
you
may
heard
about
me
Я
не
знаю,
что
вы,
возможно,
слышали
обо
мне
Be
clear
I'm
Coach
of
the
Year
Внесите
ясность:
я
тренер
года
Rose
gold
on
my
neck
and
my
ear
Розовое
золото
на
моей
шее
и
ухе
Step
back
like
Kevin
Durant
Отступи
назад,
как
Кевин
Дюрант
Log
on
might
go
on
a
rant
Войдя
в
систему,
можно
разразиться
тирадой
Life's
good
but
it
could
be
great
Жизнь
хороша,
но
она
могла
бы
быть
великолепной
Need
cash
how
long
does
it
take
Нужны
наличные,
сколько
времени
это
займет
Wake
up
take
one
to
the
dome
Просыпайся
и
отправляйся
в
купол
Smoked
out
with
young
Devy
Stonez
Выкурил
с
молодым
Дэви
Стоунзом
Mike
Jack
I'm
bad
to
the
bone
Майк
Джек,
я
плохой
до
мозга
костей.
Two
phones
like
I
got
a
clone
Два
телефона,
как
будто
у
меня
есть
клон
Man
down
when
I'm
in
a
zone
Мужчина
падает,
когда
я
нахожусь
в
зоне
риска
I'm
Euro-stepping
in
Rome
(I
am)
Я
перехожу
на
евро
в
Риме
(я
здесь)
I'll
let
u
borrow
the
throne
(That's
right)
Я
позволю
тебе
занять
трон
(это
верно).
I'm
taking
credit
an
loans
(And
Zelle)
Я
беру
кредиты
(и
Зелле)
I'm
cliqued
up
Я
в
замешательстве
Ridin
round
town
in
a
pick
up
Разъезжаю
по
городу
на
пикапе
I'm
off
the
za,
but
u
can
drink
up
Я
больше
не
пью,
но
ты
можешь
допить.
Bish
I'm
outside,
we
can
link
up
Когда
я
выйду,
мы
сможем
связаться
I'm
on
yo
block
not
really
posing
a
threat
Я
нахожусь
в
твоем
квартале
и
на
самом
деле
не
представляю
угрозы
Spin
it
like
Russian
Roulette
Крути
это,
как
русскую
рулетку
I'm
at
the
function
not
really
showing
respect
Я
нахожусь
на
приеме,
на
самом
деле
не
проявляя
уважения
Pull
up
in
hoodies
and
sweats
Одевайтесь
в
толстовки
и
спортивные
штаны
This
is
my
mans
shoutout
Richey
Routine
Это
мой
мужской
крикливый
ритуал
Ричи
I'm
out
here
doing
my
thing
Я
здесь,
занимаюсь
своим
делом
I
had
a
fling
У
меня
была
интрижка
Shout
out
to
Yack
the
Mack
'cause
shorty
all
over
the
scene
(Go
go
go
go)
Кричи,
чтобы
Як
Мак,
потому
что
коротышки
повсюду
на
сцене
(Давай,
давай,
давай,
давай).
Causing
a
mess
Создающий
беспорядок
Took
her
to
Guess
Потребовалось,
чтобы
она
догадалась
She
had
my
pockets
on
humble
(That's
quiet)
Она
обыскала
мои
карманы
(Это
тихо).
Buying
up
every
ensemble
(Gah
damn)
Скупаю
каждый
ансамбль
(черт
возьми)
I'll
make
it
back
in
bundles,
let's
go
Я
верну
его
пачками,
поехали
She
wan
shop
Rodeo,
yea
Она
хотела
пойти
на
родео,
да
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пойти
на
родео
в
магазин
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
маленькая
да
на
зарплате
She
made
it
clap,
alfredo
Она
заставила
его
захлопать
в
ладоши,
Альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
- картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
запустил
его
обратно,
торнадо
She
wan
shop
Rodeo,
hey
Она
хочет
пойти
на
родео,
эй
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пойти
на
родео
в
магазин
Got
a
lil
yea
on
payroll
(Yea
yea)
У
меня
есть
маленькая
да
на
зарплате
(Да,
да)
She
made
it
clap,
alfredo
(Clap)
Она
заставила
его
хлопать,
Альфредо
(хлопай)
That
shit
is
mashed
potatoes
(Yea)
Это
дерьмо
- картофельное
пюре
(Да)
I
ran
it
back,
tornado,
let's
go
Я
запустил
его
обратно,
торнадо,
поехали
4 and
0 that's
a
sweet
sweep
4 и
0- это
отличный
результат
Lead
the
league
off
elite
beats
Возглавьте
лигу
с
элитных
позиций
Can't
get
baby
out
my
suite
sheets
Не
могу
вытащить
малышку
из
простыней
моего
номера
I
can't
lie
it's
a
sweet
life
Я
не
могу
лгать,
это
сладкая
жизнь.
I
can't
settle
for
the
cheap
life
Я
не
могу
довольствоваться
дешевой
жизнью
Talk
heavy
but
ya
team
light
Говорите
громко,
но
ваша
команда
легка
Niggas
talking
bout
a
green
light
Ниггеры
говорят
о
зеленом
свете
Start
a
war
bout
it
jihad
Начни
войну
из-за
этого,
джихад
Blood
niggas
what
it
b
like
Кровавые
ниггеры,
на
что
это
похоже
Cuz
niggas
what
it
c
like
Потому
что
ниггеры
знают,
на
что
это
похоже
Bitch
I'm
Serious
TI
Сука,
я
серьезно.
Back
to
Cali
like
B-I
Вернуться
в
Кали,
как
Би-И
G
for
me
just
to
breeze
by
Джи,
чтобы
я
просто
пронесся
мимо
Told
you
it
ain't
what
it
seems
like
Я
же
говорил
тебе,
что
это
не
то,
чем
кажется
Peeping
game
since
knee
high
Игра
в
подглядывание
с
высоты
колен
Seen
a
way
so
I
need
mine
Видел
способ,
так
что
мне
нужен
свой
I
done
built
something
here
Я
уже
кое-что
построил
здесь
So
you
know
I
can't
leave
right
Значит,
ты
знаешь,
что
я
не
могу
уйти,
верно
I
Ain't
tripping
off
of
free
time
Я
не
собираюсь
терять
свободное
время
Real
nigga
my
design
Настоящий
ниггер,
мой
дизайн
Working
now
I
hit
decline
Работая
сейчас,
я
нажимаю
"отклонить".
We
ain't
never
on
a
decline
Мы
никогда
не
впадаем
в
упадок
Feet
on
your
table
in
meetings
Ноги
на
вашем
столе
на
собраниях
Got
a
12
o'clock
tee
time
Назначено
время
игры
на
12
часов
She
want
Chanel
her
favorite
clutch
Она
хочет
свой
любимый
клатч
от
Шанель
Made
an
offer
but
it
ain't
enough
Сделал
предложение,
но
этого
недостаточно
I'm
getting
used
to
the
paper
cuts
Я
начинаю
привыкать
к
разрезам
бумаги
Told
her
get
used
to
the
high
life
Сказал
ей,
привыкай
к
светской
жизни
Smelling
like
za
up
Rodeo
Пахнущий,
как
на
родео
"заяц"
Fresh
out
the
vac
issa
day
old
Только
что
из
vac
issa
однодневной
давности
I
never
switch
it's
the
same
role
Я
никогда
не
меняюсь,
это
одна
и
та
же
роль.
I'm
on
a
roll
fuck
what
they
on
Я
в
ударе,
черт
возьми,
что
у
них
на
уме
She
wan
shop
Rodeo,
yea
Она
хотела
пойти
на
родео,
да
She
wan'
shop
Rodeo
Она
хочет
пойти
на
родео
в
магазин
Got
a
lil
yea
on
payroll
У
меня
есть
маленькая
да
на
зарплате
She
made
it
clap,
alfredo
Она
заставила
его
захлопать
в
ладоши,
Альфредо
That
shit
is
mashed
potatoes
Это
дерьмо
- картофельное
пюре
I
ran
it
back,
tornado
Я
запустил
его
обратно,
торнадо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tevyn Jenkins
Attention! Feel free to leave feedback.