Coal Chamber - Drove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coal Chamber - Drove




Drove
Довел
Keep my enemies close to me
Держу врагов своих поближе,
And I've been watching you closely
И наблюдаю за тобой я пристально.
Yes I despise you mostly, yes you
Да, я презираю тебя, в основном, да, тебя.
You think you're tall for dogging me
Ты думаешь, ты крутой, что преследуешь меня?
You're small you see a wanna be
Ты мелок, понимаешь, жалкая копия,
A mirror of me is stolen, identity
Отражение меня украдено, моя личность.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
You think you're tall for dogging me
Ты думаешь, ты крутой, что преследуешь меня?
You're small you see a wanna be
Ты мелок, понимаешь, жалкая копия,
A mirror of me is stolen, identity
Отражение меня украдено, моя личность.
I keep my friends close to me
Я держу друзей своих поближе,
And I've been watching you closely
И наблюдаю за тобой я пристально.
Yes I despise you mostly, yes you
Да, я презираю тебя, в основном, да, тебя.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it
Ты довела меня до этого.
You can take the high road
Ты можешь идти своим путем,
We'll play by my rules
Мы будем играть по моим правилам.
You can take the high road
Ты можешь идти своим путем,
We'll play by my rules
Мы будем играть по моим правилам.
Say never, say never, say never, say never
Никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Say never, say never, say never, say never
Никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Say never, say never, say never, say never
Никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Say never, say never, say never
Никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Never, say never, say never, say never
Никогда, никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Never, say never, say never, say never
Никогда, никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Never say, never say
Никогда не говори, никогда не говори
Never say, never say
Никогда не говори, никогда не говори
Never, say never, say never, say never
Никогда, никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it drove
Ты довела меня до этого, довела
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it drove
Ты довела меня до этого, довела
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it drove
Ты довела меня до этого, довела
Why'd I do it?
Зачем я это сделал?
You drove me to it drove
Ты довела меня до этого, довела
Yeah
Да





Writer(s): Miguel Rascon, Rayna Foss, Mike Cox, Bradley Del Fatara


Attention! Feel free to leave feedback.