Coal Chamber - Drove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coal Chamber - Drove




Keep my enemies close to me
Держи моих врагов рядом со мной.
And I've been watching you closely
И я внимательно наблюдал за тобой.
Yes I despise you mostly, yes you
Да, я презираю тебя больше всего, да, ты ...
You think you're tall for dogging me
Ты думаешь, что достаточно высок, чтобы преследовать меня.
You're small you see a wanna be
Ты маленькая видишь хочешь быть
A mirror of me is stolen, identity
Мое зеркало украдено, моя личность.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
You think you're tall for dogging me
Ты думаешь, что достаточно высок, чтобы преследовать меня.
You're small you see a wanna be
Ты маленькая видишь хочешь быть
A mirror of me is stolen, identity
Мое зеркало украдено, моя личность.
I keep my friends close to me
Я держу своих друзей близко к себе.
And I've been watching you closely
И я внимательно наблюдал за тобой.
Yes I despise you mostly, yes you
Да, я презираю тебя больше всего, да, ты ...
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it
Ты довел меня до этого.
You can take the high road
Ты можешь пойти по большой дороге.
We'll play by my rules
Мы будем играть по моим правилам.
You can take the high road
Ты можешь пойти по большой дороге.
We'll play by my rules
Мы будем играть по моим правилам.
Say never, say never, say never, say never
Скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Say never, say never, say never, say never
Скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Say never, say never, say never, say never
Скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Say never, say never, say never
Скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Never, say never, say never, say never
Никогда, скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Never, say never, say never, say never
Никогда, скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Never say, never say
Никогда не говори, никогда не говори.
Never say, never say
Никогда не говори, никогда не говори.
Never, say never, say never, say never
Никогда, скажи "никогда", скажи "никогда", скажи "никогда".
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it drove
Ты довел меня до этого довел
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it drove
Ты довел меня до этого довел
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it drove
Ты довел меня до этого довел
Why'd I do it?
Зачем я это сделала?
You drove me to it drove
Ты довел меня до этого довел
Yeah
Да





Writer(s): Miguel Rascon, Rayna Foss, Mike Cox, Bradley Del Fatara


Attention! Feel free to leave feedback.