Coast - Segunda-Feira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coast - Segunda-Feira




A tua diversão
Твое веселье
É escrever pra dizer que acabou de chegar
Написать, сказать, что только что прибыл
Que passou por aqui e não quis me chamar
Что прошел здесь и не хотел, чтобы мне позвонить,
Eu bebi saudade a semana inteira
Я выпил скучала всю неделю
Pra domingo você me dizer
Ты в воскресенье вы сказать мне,
Que não sabe o que quer
Что, не знаете, что вы хотите
E não quer mais saber
И не хочет больше знать,
Ah, Quando eu te peço pouco
Ах, Когда я прошу немного
É porque quero tudo o que pode me dar
Это потому, что я хочу, все, что может дать мне
Quando eu te peço pra esquecer
Когда я прошу тебя забыть
É porque eu quero te fazer lembrar, de tudo o que passou
Это потому, что я хочу сделать тебя помнить, все, что прошло
Ah, Quando eu te digo que eu não penso
Ах, Когда я говорю тебе, что я не думаю
É porque eu não paro de pensar
Это потому, что я не останавливаюсь, думать
Quando eu tento me esconder
Когда я пытаюсь скрыть
É porque eu quero te mostrar o que eu ainda sou
Это потому, что я просто хочу вам показать, что я все еще
Deixei um monte de bilhetes na tua casa.
Оставил много билетов в твой дом.
O acaso me deixou tão
Случайно оставил меня так только
Talvez eu ache algo mais forte, que faça eu me sentir melhor
Может быть, найду что-то более сильное, что сделайте мне чувствовать себя лучше
Depois do que eu andei
После того, что я уже ходил
Depois do que eu tenho que andar
После того, что я должен идти
Quem sabe outro dia eu te encontre em outro lugar
Кто знает другой день я тебя найти в другом месте
Ah, Quando eu te peço pouco
Ах, Когда я прошу немного
É porque quero tudo o que pode me dar
Это потому, что я хочу, все, что может дать мне
Quando eu te peço pra esquecer
Когда я прошу тебя забыть
É porque eu quero te fazer lembrar, de tudo o que passou
Это потому, что я хочу сделать тебя помнить, все, что прошло
Ah, Quando eu te digo que eu não penso
Ах, Когда я говорю тебе, что я не думаю
É porque eu não paro de pensar
Это потому, что я не останавливаюсь, думать
Quando eu tento me esconder
Когда я пытаюсь скрыть
É porque eu quero te mostrar o que eu ainda sou
Это потому, что я просто хочу вам показать, что я все еще






Attention! Feel free to leave feedback.