Cobra Starship featuring V.I.P. - Damn You Look Good And I'm Drunk [Scandalous] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cobra Starship featuring V.I.P. - Damn You Look Good And I'm Drunk [Scandalous]




Sorry.
Извините.
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
(I) can't handle it, (I) can't handle it.
(Я) не могу с этим справиться, (я) не могу с этим справиться.
Damn, that girl she's scandalous.
Проклятье, эта девчонка просто возмутительна.
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
(I) can't handle it, (I) can't handle it.
(Я) не могу с этим справиться, (я) не могу с этим справиться.
Damn, that girl she's scandalous.
Проклятье, эта девчонка просто возмутительна.
It's time to get a tan,
Самое время загореть.
It's half off if you bring a friend,
Это наполовину бесплатно, если ты приведешь с собой подругу,
With them crazy press on nails.
С их сумасшедшим прессом на ногтях.
Uh oh, uh oh.
А-а-а, а-а-а.
Here's the truth:
Вот правда:
You're kinda hot.
Ты вроде горячая штучка.
But when you open up to talk,
Но когда ты открываешься, чтобы поговорить,
I can feel I'm going soft.
Я чувствую, что слабею.
Uh oh, uh oh, uh oh.
А-а-а, а-а-а, а-а-а.
Don't ask me to sign your skin,
Не проси меня расписываться на твоей коже.
Can't you see these little kids?
Разве ты не видишь этих маленьких детей?
And you're the kinda girl I'd take home to mom,
И ты из тех девушек, которых я бы отвез домой к маме.
If my momma was dead.
Если бы моя мама умерла.
No good,
Ничего хорошего,
You're up to no good,
Ты замышляешь что-то нехорошее,
But damn you look good and I'm drunk.
Но, черт возьми, ты хорошо выглядишь, а я пьян.
Now you got me kinda thinking like maybe I would.
Теперь ты заставляешь меня думать, что, может быть, я бы так и сделал.
So hard to be good,
Так трудно быть хорошим,
It's so hard to be good.
Так трудно быть хорошим.
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
(I) can't handle it, (I) can't handle it.
(Я) не могу с этим справиться, (я) не могу с этим справиться.
Damn, that girl she's scandalous.
Проклятье, эта девчонка просто возмутительна.
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
(I) can't handle it, (I) can't handle it.
(Я) не могу с этим справиться, (я) не могу с этим справиться.
Damn, that girl she's scandalous.
Проклятье, эта девчонка просто возмутительна.
Girl, I dig your fanny pack,
Девочка, я в восторге от твоей поясной сумки.
Riding low behind your back,
Скакать низко за твоей спиной,
Give them boys a heart attack.
Довести этих парней до сердечного приступа.
Uh oh, uh oh.
А-а-а, а-а-а.
But don't come at me with them lips,
Но не подходи ко мне с этими губами,
Saying you just want a kiss.
Говоря, что ты просто хочешь поцелуя.
'Cause lord only knows where you've been.
Потому что одному Богу известно, где ты был.
Uh oh, uh oh.
А-а-а, а-а-а.
Don't ask me to sign your skin,
Не проси меня расписываться на твоей коже.
I'm honestly not interested.
Честно говоря, мне это неинтересно.
And you're the kinda girl I'd take home to mom
И ты та девушка, которую я бы отвез домой к маме.
If my momma was dead.
Если бы моя мама умерла.
No good,
Ничего хорошего,
You're up to no good,
Ты замышляешь что-то нехорошее,
But damn you look good and I'm drunk.
Но, черт возьми, ты хорошо выглядишь, а я пьян.
Now you got me kinda thinking like maybe I would.
Теперь ты заставляешь меня думать, что, может быть, я бы так и сделал.
So hard to be good,
Так трудно быть хорошим,
It's so hard to be good.
Так трудно быть хорошим.
No good,
Ничего хорошего,
You're up to no good,
Ты замышляешь что-то нехорошее,
But damn you look good and I'm drunk.
Но, черт возьми, ты хорошо выглядишь, а я пьян.
Now you got me kinda thinking like maybe I would.
Теперь ты заставляешь меня думать, что, может быть, я бы так и сделал.
So hard to be good,
Так трудно быть хорошим,
It's so hard to be good.
Так трудно быть хорошим.
This is V.I.P party boys,
Это V. I. P. party boys,
And we got a few things to say to you nasty, trashy, hoes.
И нам есть что сказать вам, мерзкие, Дрянные шлюхи.
Girl, where'd you get your outfit?
Девочка, где ты взяла свой прикид?
Pick 'n' pay?
Выбирай и плати?
Yo' momma pick but she sure didn't pay.
Твоя мама выбрала, но она точно не заплатила.
(Slut hole.)
(Дырка шлюхи.)
I didn't pay money for my body.
Я не платил денег за свое тело.
(What?)
(Что?)
What are you supposed to be?
Кем ты должен быть?
Some sort of long-island lolita, honey?
Что-то вроде Лолиты с Лонг-Айленда, милая?
(Lolita?!)
(Лолита?!)
Are you sure you're even a woman?
Ты вообще уверена, что ты женщина?
(Hahaha, woah!)
(Ха-ха-ха, уоу!)
Is that a house arrest bracelet in your pocket
У тебя в кармане браслет для домашнего ареста
Or do you got a dick like me?
Или у тебя такой же член, как у меня?
You're the kinda girl I'd take home to mom
Ты из тех девушек, которых я бы отвез домой к маме.
If my momma was dead.
Если бы моя мама умерла.
No good,
Ничего хорошего,
You're up to no good,
Ты замышляешь что-то нехорошее,
But damn you look good and I'm drunk.
Но, черт возьми, ты хорошо выглядишь, а я пьян.
Now you got me kinda thinking like maybe I would.
Теперь ты заставляешь меня думать, что, может быть, я бы так и сделал.
So hard to be good,
Так трудно быть хорошим,
It's so hard to be good.
Так трудно быть хорошим.
No good,
Ничего хорошего,
You're up to no good,
Ты замышляешь что-то нехорошее,
But damn you look good and I'm drunk.
Но, черт возьми, ты хорошо выглядишь, а я пьян.
Now you got me kinda thinking like maybe I would.
Теперь ты заставляешь меня думать, что, может быть, я бы так и сделал.
So hard to be good,
Так трудно быть хорошим,
It's so hard to be good.
Так трудно быть хорошим.
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
(I) can't handle it, (I) can't handle it.
(Я) не могу с этим справиться, (я) не могу с этим справиться.
Damn, that girl she's scandalous.
Проклятье, эта девчонка просто возмутительна.
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
S-C-A-N-D to the A to the L-O-U-S
(I) can't handle it, (I) can't handle it.
(Я) не могу с этим справиться, (я) не могу с этим справиться.
Damn, that girl she's scandalous.
Проклятье, эта девчонка просто возмутительна.





Writer(s): Gabe Saporta, Victor Asher, Ryland Blackington, Nate Novarro, Alex Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.