Lyrics and translation Coby Sey - Active (Peak)
Active
(Peak)
Активный
(пиковый)
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
I'm
spi-I'm
spinning
I'm
grinning
hitted
off
by
the
spirit
Я
спи-я
кружусь,
я
ухмыляюсь,
сбитый
с
толку
духом.
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson
Я
едва
ли
так
же
хорош,
как
Харлей
Дэвидсон
Balls
your
breaking
aching
and
I'm
Яйца
твои
разрываются
от
боли,
и
я
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I
disregarded
them
seconds
let
you
discard
my
garments
Я
пренебрег
ими,
позволив
тебе
сбросить
мою
одежду
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson,
off
like
Harley
Davidson
Я
почти
не
в
себе,
как
Харли
Дэвидсон,
не
в
себе,
как
Харли
Дэвидсон
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
spi-I'm
spinning
I'm
grinning
hitted
off
by
the
spirit
Я
спи-я
кружусь,
я
ухмыляюсь,
захваченный
духом
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson
Я
почти
не
в
себе,
как
Харли
Дэвидсон
Balls
your
breaking
aching
and
I'm
Яйца
твои
разрываются
от
боли,
и
я
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I
disregarded
them
seconds
let
you
discard
my
garments
Я
пренебрег
ими,
позволив
тебе
сбросить
мою
одежду
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
We're
friends
but
barely
act
it
when
we're
bare
and
active
Мы
друзья,
но
почти
не
показываем
этого,
когда
обнажены
и
активны
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
(Active...
Active)
(Активен...
Активный)
Action
when
words
which
peak
Действие,
когда
слова
достигают
пика
DB
red
lights
when
our
cells
meet
ДБ
загорается
красным,
когда
наши
клетки
встречаются
Melt
in-melt
in
my
arms
before
I
Тай-тай
в
моих
объятиях,
прежде
чем
я
Lose
my
breath
from
your
lovely
charms
У
меня
перехватит
дыхание
от
твоих
прелестных
чар
Action
when
words
which
peak
Действие,
когда
слова
достигают
пика
DB
red
lights
when
our
cells
meet
DB
загорается
красным,
когда
наши
клетки
встречаются
Melt
in-melt
in
my
arms
before
I
Таю-таю
в
моих
объятиях,
прежде
чем
я
Lose
my
breath
from
your
lovely
charms
У
меня
перехватывает
дыхание
от
твоих
прелестных
чар
Melt
in-melt
in
my
arms
before
I
Таю-таю
в
моих
объятиях,
прежде
чем
я
Melt
in-melt
in
my
arms
before
I
Таю-таю
в
моих
объятиях,
прежде
чем
я
Melt
in-melt
in
my
arms
before
I
Таю-таю
в
моих
объятиях,
прежде
чем
я
Lose
my
breath
from
your
lovely
charms
У
меня
перехватывает
дыхание
от
твоих
прелестных
чар
(Active...
Active)
(Активно...
Активно)
I'm
spi-I'm
spinning
I'm
grinning
hitted
off
by
the
spirit
Я
кружусь,
я
ухмыляюсь,
захваченный
духом
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson
Я
почти
не
возбужден,
как
Харлей
Дэвидсон
Balls
your
breaking
aching
and
I'm
Твои
яйца
ломит,
а
я
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I
disregarded
them
seconds
let
you
discard
my
garments
Я
пренебрег
ими,
позволив
тебе
сбросить
мою
одежду
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson,
off
like
Harley
Davidson
Я
едва
ли
отрываюсь,
как
Харли
Дэвидсон,
отрываюсь,
как
Харли
Дэвидсон
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
spi-I'm
spinning
I'm
grinning
hitted
off
by
the
spirit
Я
спи-я
кружусь,
я
ухмыляюсь,
захваченный
духом.
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson
Я
почти
не
возбужден,
как
Харлей
Дэвидсон
Balls
your
breaking
aching
and
I'm
Твои
яйца
ломит,
а
я
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I
disregarded
them
seconds
let
you
discard
my
garments
Я
пренебрег
ими,
позволив
тебе
сбросить
мою
одежду
(Active...
Active)
(Активен...
Активен)
I'm
hardly
off
like
Harley
Davidson,
off
like
Harley
Davidson
Я
едва
ли
отрываюсь,
как
Харли
Дэвидсон,
отрываюсь,
как
Харли
Дэвидсон
(The
next
stop
is...)
(Следующая
остановка...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coby Sey
Attention! Feel free to leave feedback.