Lyrics and translation CØBY - Tabak mala
Tabak
mala,
da,
tu
su
braća
Табак
маленький,
да,
есть
братья
Hoću
pare
- Švajcarac
Aca
Хочу
денег-швейцарский
Аса
Hoću
pare
- Slovenac
Bubi
Я
хочу
денег-словенец
Буби
Ne,
ja
nisam
Lala
- ja
sam
sa
juga
Srbin
Нет,
я
не
Лала-я
с
юга
серб
Rastô
gde
je
divlje,
lavovi,
hijene
i
zmije
Рост
gde
где
дикие,
львы,
гиены
и
змеи
Znači
ako
neko
kriv
je
- nije,
svaki
brat
ima
dosije
Значит,
если
кто-то
виноват-нет,
у
каждого
брата
есть
досье
Svaki
dan
se
pije
kô
da
je
krsna
slava
Каждый
день
мы
пьем,
чтобы
KR
A
kada
odem,
spustite
me
tu
iza
Hisara
И
когда
я
уйду,
опустите
меня
за
Хисар
Mi
smo
geto
junaci
s
jednom
nogom
u
raci
Мы
герои
гетто
с
одной
ногой
в
расе
Sportisti
i
pijanci,
držimo
se
kao
lanci
Спортсмены
и
пьяницы,
держимся
как
цепи
Radimo
preko,
ali
vratimo
se
uvek
majci
Мы
работаем
над,
но
всегда
возвращаемся
к
матери
Slavimo
dok
tugujemo,
to
smo
mi
- Tabakmalci
Мы
празднуем,
когда
скорбим,
это
мы-Табакмалы
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Ova
Tabak
mala
glava
nikad
ne
zaboravlja
Эта
табачная
маленькая
голова
никогда
не
забывает
Tabak
mala
faca
- ništa
važnije
od
obraza
Табак
маленький
красавчик
- ничего
важнее
щеки
Tabak
mala
jaja
- tvrđa
i
od
oraha
Табак
маленькие
яйца
- тверже
грецкого
ореха
Tabak
mala
- takozvana
ulica
bez
povratka
Табак
мала
- так
называемая
улица
невозврата
Hvala
bogu,
hvala
ocu,
hvala
majci
Слава
Богу,
спасибо
отцу,
спасибо
маме
Pravim
lovu,
trošim
lovu,
a
sa
mnom
su
Tabakmalci
Я
делаю
деньги,
я
трачу
деньги,
а
со
мной
Табакмалы
Carinci,
Šećermalci,
Garićani,
Jabukarci
Таможенники,
Сахарники,
Гарицы,
Сидры
Ne,
u
stvari
- svi
južnjaci,
ne,
u
stvari
- svi
ortaci
Нет,
на
самом
деле-все
южане,
нет,
на
самом
деле
- все
товарищи
Znaj,
znači,
Tabak
mala
- sve
mi
daj
Знай,
значит,
табак
маленький-дай
мне
все
Tabak
mala
- geto
sjaj,
Tabak
mala
- svaki
kraj
Табак
мала-гетто
блеск,
табак
мала
- каждый
конец
Mora
da
si
high
il'
je
džek
Ты,
должно
быть,
высокий
или
Джек
Mora
da
si
gluv
i
slep
Ты,
должно
быть,
глухой
и
слепой
Ako
ne
znaš
da
je
Tabak
mala
pravi
rep
Если
вы
не
знаете,
что
табак
маленький
настоящий
хвост
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
Tabak
mala,
Tabak
mala
Табак
мала,
табак
мала
Ako
nisi
znala,
mala,
to
je
Tabak
mala
Если
ты
не
знала,
детка,
Это
табак
маленькая
I
tako
svakog
dana,
samo
bleja
i
kafana
И
так
каждый
день,
просто
блея
и
Кафана
'Ej,
mala,
to
je,
to
je
Tabak
mala
Эй,
детка,
Это
табак
маленькая
I
tako
svakog
dana,
pravimo
ista
sranja
И
поэтому
каждый
день
мы
делаем
одно
и
то
же
дерьмо
'Ej,
mala,
to
je,
to
je
Tabak
mala
Эй,
детка,
Это
табак
маленькая
I
tako
svakog
dana,
samo
bleja
i
kafana
И
так
каждый
день,
просто
блея
и
Кафана
'Ej,
mala,
to
je,
to
je
Tabak
mala
Эй,
детка,
Это
табак
маленькая
I
tako
svakog
dana,
pravimo
ista
sranja
И
поэтому
каждый
день
мы
делаем
одно
и
то
же
дерьмо
'Ej,
mala,
iz
istog
smo
kraja
Эй,
малышка,
мы
из
одного
края.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slobodan Veljković
Attention! Feel free to leave feedback.