Cochi e Renato - Italiani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cochi e Renato - Italiani




Italiani
Итальянцы
C'è una finestra sul mondo
В мире есть окно
Da dove arrivano voci
Где слышны голоса
Da dove arrivano pianti
Где слышны рыдания
Da dove arrivano canti
Где слышны пения
C'è una finestra sul mondo
В мире есть окно
E se le vai vicino
И если ты приблизишься
Senti aumentare il casino
Услышишь нарастающий шум
Non si capisce cos'è, cos'è?
Невозможно понять, что это, что?
Son gli italiani che cantano
Это поют итальянцы
Son gli italiani che piangono
Это плачут итальянцы
Son gli italiani che ridono
Это смеются итальянцы
Quelli che se la tirano
Это те, кто строят из себя крутых
Son gli italiani che partono
Это итальянцы, которые уезжают
Quelli che non ritornano
Это те, кто не возвращаются
E quelli che s'incazzano
И это те, кто злятся
Non trovano l'elastico
Не могут найти резинку
Son gli italiani che parlano
Это говорят итальянцы
E quelli che li ascoltano
И те, кто их слушают
E quelli che promettono
И те, кто обещают
E quelli che ci credono
И те, кто им верят
Son gli italiani che sgobbano
Это итальянцы, которые вкалывают
Son gli italiani che sperano
Это итальянцы, которые надеются
E quelli che governano
И те, кто управляют
E non la smettono più
И не могут остановиться
Oh Gesù guarda giù
О Иисус, взгляни вниз
Dai un bacio a chi vuoi tu
Поцелуй кого-нибудь
Siamo tutti fratelli
Мы все братья
Non baciare sempre quelli
Не целуй только их
Oh Gesù, oh Gesù
О Иисус, о Иисус
Scusa se ti del tu
Прости, что я говорю с тобой на "ты"
Oh Gesù vieni giù
О Иисус, спустись к нам
Qui non ne possiamo più
Здесь мы уже не можем
Son gli italiani che giocano
Это итальянцы, которые играют
Son gli italiani che fischiano
Это итальянцы, которые свистят
Quelli che sotto mancano
Это те, кто проигрывают
Quelli che si arricchiscono
Это те, кто обогащаются
Son gli italiani che fumano
Это итальянцы, которые курят
E quelli che tossiscono
И это те, кто кашляют
Quelli che non respirano
И те, кто не дышат
Forse per questo muoiono
Может быть, поэтому они умирают
Son gli italiani che guardano
Это итальянцы, которые смотрят
Gli schermi che trasmettono
Экраны, которые передают
E quelli che presentano
И те, кто представляет
E quelli che commentano
И те, кто комментирует
Quelli che si divertono
Это те, кто развлекается
Quelli che si addormentano
Это те, кто засыпает
E quelli che s'incazzano
И это те, кто злятся
E spaccano la TV
Разбивают телевизор
"Senta, scusi"
"Послушайте, извините"
"Lei che sta alla finestra"
"Вы, кто у окна"
"Cosa c'è?"
"Что случилось?"
"C'è il dottore?"
"Там доктор?"
"No, è in riunione"
"Нет, он на встрече"
"In riunione con chi?"
"На встрече с кем?"
"Da solo, in bagno"
самим собой, в туалете"
"Ne avrà per molto?"
"Будет долго?"
"Eh... deve fare una conference-call"
"Э... ему нужно провести конференц-звонок"
"Va bè"
"Хорошо"
"Ehm... torno più tardi"
"Эм... я вернусь позже"
"No! Più tardi ha altre due riunioni"
"Нет! Позже у него еще две встречи"
"E due altre conference-call"
еще два конференц-звонка"
"Ma scusi, ma..."
"Но извините, но..."
"Il dottore caga tutto il giorno?"
"Доктор весь день только и делает, что какает?"
Son gli italiani che amano
Это итальянцы, которые любят
Quelli che s'innamorano
Это те, кто влюбляются
E quelli che si sposano
И это те, кто женятся
Quelli che gliele trombano
Это те, кто им изменяет
E quelli che si truccano
И это те, кто красятся
Quelli che si travestono
Это те, кто переодеваются
Quelli che non capiscono
Это те, кто не понимает
La differenza che c'è
В чем разница
"Senta, signore scusi..."
"Послушайте, сэр, извините..."
"Basta rompere i coglioni! Basta!"
"Хватит забивать голову! Хватит!"
"Basta, basta! finito, basta!"
"Хватит, хватит! закончили, хватит!"





Writer(s): Vittorio Cosma, Renato Pozzetto


Attention! Feel free to leave feedback.