Lyrics and translation Cochi e Renato - La cosa
C'è
chi
fa
quella
cosa
guardando
all'insù
Есть
те,
кто
заняты
этим,
смотря
наверх
O
le
mosche
che
giocano
sull'abat-jour
Или
на
мух,
летающих
на
абажуре
C'è
chi
fa
quella
cosa
pensando
all'argent
Есть
те,
кто
этим
занят,
думая
об
аргентинцах
Chi
si
ispira
ai
sobbalzi
di
un
treno
o
di
un
tram
Кто
вдохновляется
вздрагиваниями
поезда
или
трамвая
C'è
chi
fa
quella
cosa
e
si
chiede
perché
Есть
те,
кто
этим
занимается
и
спрашивает
себя
почему
Chi
la
fa
come
se
fosse
fatto
di
tek
Кто
делает
это,
как
будто
сделан
из
тика
C'è
chi
giusto
a
metà
sta
a
rifletterci
su
Есть
те,
кто
посередине
останавливается,
чтобы
подумать
Se
per
fare
dei
gemelli
ne
occorre
di
più
Нужно
ли
делать
близнецов,
если
этого
больше
Non
hanno
verve,
son
sempre
giù
У
них
нет
запала,
они
всегда
подавлены
I
senza
tetto
dell'amore
Бездомные
от
любви
Fanno
all'amor,
con
su
il
paltò
Они
занимаются
любовью,
в
пальто
Gli
schiavi
del
qui
non
si
può
Рабы
запретов
C'è
chi
fa
quella
cosa
cantando
un
refrain
Есть
те,
кто
занимается
этим,
напевая
рефрен
Chi
ne
calcola
il
ritmo
contando
un
due
e
tre
Кто
рассчитывает
ритм,
считая
один,
два,
три
C'è
chi
fa
quella
cosa
seccato
perché
Есть
те,
кто
делает
это
с
досадой
Questo
è
il
solo
sistema
per
far
dei
bebè
Потому
что
это
единственный
способ
сделать
детей
C'è
chi
grida
perché
si
capisca
che
fa
Есть
те,
кто
кричит,
чтобы
было
понятно,
что
он
делает
E
ci
crepi
d'invidia
il
vicino
di
là
И
сгорает
от
зависти
сосед
Chi
lo
fa
senza
slancio
né
necessità
Кто
делает
это
без
интереса
или
необходимости
Perché
fa
dimagrire
con
rapidità
Потому
что
это
помогает
быстро
похудеть
Non
hanno
verve,
son
sempre
giù
У
них
нет
запала,
они
всегда
подавлены
I
senza
tetto
dell'amore
Бездомные
от
любви
Fanno
all'amor,
con
su
il
paltò
Они
занимаются
любовью,
в
пальто
Gli
schiavi
del
qui
non
si
può
Рабы
запретов
C'è
chi
fa
quella
cosa
per
sportività
Есть
те,
кто
делает
это
ради
спорта
O
per
battere
dei
record
di
rapidità
Или
чтобы
побить
рекорды
скорости
Chi
si
eccita
con
accessori
così
Кто
возбуждается
такими
аксессуарами
Come
un
libro
o
una
tromba
od
un
paio
di
sci
Как
книга,
труба
или
пара
лыж
C'è
chi
quando
la
cosa
si
concluderà
Есть
те,
кто,
когда
дело
закончится
Chiederà
quando
e
se
questa
comincerà
Спросит,
когда
и
будет
ли
это
снова
C'è
chi
fa
quella
cosa
senza
arte
né
sprint
Есть
те,
кто
делает
это
без
искусства
или
вдохновения
Per
non
perdere
gli
assegni
mensili
dell'INPS
Чтобы
не
потерять
ежемесячные
чеки
от
INPS
Non
hanno
verve,
son
sempre
giù
У
них
нет
запала,
они
всегда
подавлены
I
senza
tetto
dell'amore
Бездомные
от
любви
Son
dei
Landrù,
della
virtù
Они
Ландрю
добродетели
Gli
schiavi
del
non
si
può
più
Рабы
того,
что
больше
невозможно
E
c'è
chi
quella
cosa
non
pensa
e
non
fa
А
есть
те,
кто
о
такой
вещи
не
думает
и
не
делает
Né
comprende
coloro
a
cui
buon
pro
gli
fa
И
не
понимает
тех,
кому
это
приносит
пользу
Né
comprende
coloro
a
cui
buon
pro
gli
fa
И
не
понимает
тех,
кому
это
приносит
пользу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Bruno Zambrini
Attention! Feel free to leave feedback.