Cochi e Renato - Povero ragazzo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cochi e Renato - Povero ragazzo




Povero ragazzo
Бедный мальчик
Questa è la storia (This is the story)
Это история (Это история)
Di un povero ragazzo (Of a poor boy)
Бедного мальчика (Бедного мальчика)
Che tornando solo la sera (In the night)
Который, возвращаясь домой один вечером (Вечером)
Sotto la casa della madre (Mother)
Под домом своей матери (Матери)
Si accorge di aver dimenticato le chiavi (Keys)
Замечает, что забыл ключи (Ключи)
E allora solo (Alone)
И тогда один (Один)
Sotto le nuvole e le stelle (Stars)
Под облаками и звёздами (Звёздами)
Lancia verso la finestra (Windows)
Бросает в окно (Окно)
La sua invocazione (Invocation)
Своё моление (Моление)
Son steso in mezzo all'erba
Я лежу на траве
Son stesso in mezzo ai sassi
Я лежу на камнях
Butta giù i materassi
Сбрось матрасы
Che dormirò più ben
Чтобы мне лучше спалось
La madre (Mother)
Мать (Мать)
Chiusa nel caldo della sua stanza (Room)
Скрылась в тепле своей комнаты (Комнаты)
E nel chiuso del suo egoismo (Selfishness)
И замкнулась в своём эгоизме (Эгоизме)
Non ode la voce del povero ragazzo (Poor boy)
Не слыша голоса бедного мальчика (Бедного мальчика)
Che lancia verso la finestra (Window)
Который бросает в окно (Окно)
La sua invocazione (Invocation)
Своё моление (Моление)
Son steso in mezzo ai sassi
Я лежу на камнях
Son stesso in mezzo all'erba
Я лежу на траве
Buttami giù la serva
Сбрось мне служанку
Che dormirò più ben
Чтобы мне лучше спалось
Un poliziotto (A bobby)
Полицейский (Полицейский)
Chiede il povero ragazzo (Poor boy)
Спрашивает бедного мальчика (Бедного мальчика)
Perché fai tanto rumore (Why do you make so much noise boy)
Почему ты так шумишь (Почему ты так шумишь парень)
E il povero ragazzo (Poor boy)
И бедный мальчик (Бедный мальчик)
Spiega di essere arrivato sotto la casa della madre (Mother)
Объясняет, что он пришёл под дом матери (Матери)
E di aver dimenticato le chiavi (Keys)
И забыл ключи (Ключи)
E il poliziotto (Bobby)
И полицейский (Полицейский)
Essendo un collettivista (Collectivist)
Будучи коллективистом (Коллективистом)
Si unisce al suo grido di protesta (Protest cry)
Присоединяется к его крику протеста (Крику протеста)
E lancia verso la finestra (Window)
И бросает в окно (Окно)
La sua invocazione (Invocation)
Своё моление (Моление)
Son steso in mezzo all'erba
Я лежу на траве
Però è pieno di sassi
Но она полна камней
Senza i tuoi materassi
Без твоих матрасов
Mamma non dormirò
Мама, я не засну
Son steso in mezzo ai sassi
Я лежу на камнях
Son stesso in mezzo all'erba
Я лежу на траве
Buttami giù la serva
Сбрось мне служанку
Che dormirò più ben
Чтобы мне лучше спалось
Lesson number one: the chair is on the table,
Урок номер один: стул на столе,
The table is in front of the window,
Стол перед окном,
The window is on the sea and the sea is under the sky,
Окно над морем, а море под небом,
The sky is full of stars and the stars make a
Небо полно звёзд, и звёзды дают
Big illumination and this is my vocation for you
Великое озарение, и это моё призвание для тебя,
Thank you
Спасибо





Writer(s): Ponzoni Aurelio, Pozzetto Renato


Attention! Feel free to leave feedback.