Lyrics and translation Cochise - Stock X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Now,
I
got
y′all
fools
this
time,
hit
it)
(Теперь,
я
поймал
вас,
дурачков,
на
этот
раз,
врубайте)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
(Carlos
is
in
here)
Да,
да,
да
(Карлос
здесь)
Yeah,
yeah,
yeah,
prices
going
(okay,
okay)
Да,
да,
да,
цены
растут
(окей,
окей)
Yeah,
yeah,
uh,
yeah
Да,
да,
uh,
да
Prices
going
up,
Stock
X
Цены
растут,
Stock
X
Heard
that
boy
he
tried
to
make
a
fuss,
I'm
tell
′em
stop
that
Слышал,
этот
парень
пытался
устроить
шумиху,
я
говорю
им,
прекратите
это
Runnin'
to
them
bucks,
yeah,
yeah,
that's
a
guap
pack
Бегу
к
этим
деньгам,
да,
да,
это
пачка
зелени
Heard
that
boy
talking
′bout
what′s
up
but
he
ain't
that,
′bout
that
Слышал,
этот
парень
говорит
о
том,
что
происходит,
но
он
не
такой,
не
о
таком
Yeah,
it's
over,
I
said
it′s
over
Да,
все
кончено,
я
сказал,
все
кончено
I'm
getting
older,
Louis
V.
loafers
Я
становлюсь
старше,
лоферы
Louis
V.
I
don′t
do
those,
bruh,
I
say
that's
a
no,
bruh
Я
такое
не
ношу,
братан,
я
говорю,
что
это
нет,
братан
Feel
like
Casanova,
stick
in
the
holster
Чувствую
себя
Казановой,
пистолет
в
кобуре
And
she
feeling
so
astounding
А
ты
выглядишь
так
потрясающе
She
floating
like
a
mountain
Ты
паришь,
как
гора
And
I
drip
down
like
a
fountain
А
я
стекаю,
как
фонтан
Somebody
save
him,
he
drowning,
huh
Кто-нибудь
спасите
его,
он
тонет,
а?
I
got
out
the
mud,
like
a
pallet,
huh
Я
выбрался
из
грязи,
как
поддон,
а?
Nobody
copy
the
talent,
huh
Никто
не
скопирует
талант,
а?
I
wanna
win
like
I'm
Khaled,
huh
Я
хочу
победить,
как
будто
я
Халед,
а?
I
get
the
green
like
a
salad
(hit
it)
Я
получаю
зелень,
как
салат
(врубайте)
Yeah,
yeah,
yeah,
shoutout
Jesus
Christ
(okay)
Да,
да,
да,
привет
Иисусу
Христу
(окей)
Yeah,
he
in
my
life,
uh
Да,
он
в
моей
жизни,
uh
I
pray
every
night,
uh
Я
молюсь
каждую
ночь,
uh
Pull
up
to
the
light,
uh
Выезжаю
на
свет,
uh
Tell
that
boy
goodnight
Говорю
этому
парню
спокойной
ночи
Okay,
so
now
he
act
alright
Хорошо,
теперь
он
ведет
себя
нормально
Please
don′t
kill
my
vibe
Пожалуйста,
не
порти
мне
настроение
I′ve
been
on
my
grind
Я
все
время
трудился
You
can't
waste
my
time
Ты
не
можешь
тратить
мое
время
Get
up
outta
line
Выйди
за
рамки
I
don′t
know
her
sign
Я
не
знаю
ее
знак
зодиака
You
and
me
was
so
relaxed
Мы
с
тобой
были
так
расслаблены
Maybe
we
can
double
that
Может,
мы
можем
удвоить
это
Get
a
rack
and
cuddle
that
Взять
пачку
денег
и
обнять
ее
You
know
I've
been
over
that
(hit
it)
Ты
знаешь,
что
я
уже
прошел
через
это
(врубайте)
Huh,
yeah,
over
that
Ха,
да,
прошел
через
это
Huh,
yeah,
I′m
over
that
Ха,
да,
я
прошел
через
это
I've
been
getting
loads
of
that,
huh
Я
получал
этого
много,
ха
Get
ahold
of
that,
huh
Завладеть
этим,
ха
Where
the
soda
at?
Got
her
rolling
back
Где
газировка?
Она
катится
обратно
I
done
got
control
of
that
Я
получил
контроль
над
этим
I
just
schemed
the
Cul-de-sac
Я
только
что
спланировал
тупик
I
just
threw
a
touchdown,
I
feel
like
the
quarter
back
Я
только
что
сделал
тачдаун,
я
чувствую
себя
квотербеком
Throw
it
to
the
running
back,
I
know
he
ain′t
coming
back
Бросаю
раннингбэку,
я
знаю,
что
он
не
вернется
Made
a
play
a
couple
racks,
I
got
Ruby,
where's
Max?
Сделал
игру
на
пару
тысяч,
у
меня
Руби,
где
Макс?
I
can't
even
take
a
nap,
Watch
Dogs,
ain′t
talking
hacks
(hit
it)
Я
даже
не
могу
вздремнуть,
Watch
Dogs,
не
говорю
о
взломах
(врубайте)
Prices
going
up,
Stock
X
Цены
растут,
Stock
X
Heard
that
boy
he
tried
to
make
a
fuss,
I′m
tell
'em
stop
that
Слышал,
этот
парень
пытался
устроить
шумиху,
я
говорю
им,
прекратите
это
Runnin′
to
them
bucks,
yeah,
yeah,
that's
a
guap
pack
Бегу
к
этим
деньгам,
да,
да,
это
пачка
зелени
Heard
that
boy
talking
′bout
what's
up
but
he
ain′t
that,
'bout
that
Слышал,
этот
парень
говорит
о
том,
что
происходит,
но
он
не
такой,
не
о
таком
Yeah,
it's
over,
I
said
it′s
over
Да,
все
кончено,
я
сказал,
все
кончено
I′m
getting
older,
Louis
V.
loafers
Я
становлюсь
старше,
лоферы
Louis
V.
I
don't
do
those,
bruh,
I
say
that′s
a
no,
bruh
Я
такое
не
ношу,
братан,
я
говорю,
что
это
нет,
братан
Feel
like
Casanova,
stick
in
the
holster
(hit
it)
Чувствую
себя
Казановой,
пистолет
в
кобуре
(врубайте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.