Lyrics and translation Cock Robin - A Natural Affair
A Natural Affair
Естественное дело
I
haven't
learned
the
magic
word
please
Я
не
научился
волшебному
слову
"пожалуйста"
Got
no
attitude,
no
enemies
Нет
ни
позы,
ни
врагов
I
will
not
lie
for
I
cannot
speak
Я
не
буду
лгать,
ибо
не
могу
говорить
I
won't
thank
you
Я
не
буду
благодарить
тебя
Or
the
God
you
seek
Или
Бога,
которого
ты
ищешь
I
live
only
in
the
present
tense
Я
живу
только
в
настоящем
времени
The
remaining
piece
of
evidence
Оставшийся
фрагмент
доказательства
Of
your
time
left
here
on
earth
Твоего
времени,
оставшегося
здесь,
на
земле
I'm
not
concerned
with
your
destiny
Меня
не
волнует
твоя
судьба
Nor
how
I'd
feel
should
you
abandon
me
И
то,
что
я
почувствую,
если
ты
меня
бросишь
Nor
legal
justice
lost
on
me
И
законное
правосудие,
потерянное
для
меня
Who's
been
faithful,
who's
got
custody
Кто
был
верен,
у
кого
опека
I
could
care
less
of
your
circumstance
Мне
безразличны
твои
обстоятельства
But
if
given
half
a
chance
Но
если
дать
мне
хоть
половину
шанса
I
can
prove
my
own
self
worth
Я
могу
доказать
свою
собственную
ценность
Maybe
I've
no
good
excuse
Возможно,
у
меня
нет
хорошего
оправдания
To
hold
your
body
Чтобы
держать
твое
тело
For
my
selfish
use
Для
моего
эгоистичного
использования
I'm
at
your
mercy
now
Я
в
твоей
власти
сейчас
So
please
don't
forget
Так
что,
пожалуйста,
не
забывай
That
I'm
one
of
you
Что
я
один
из
вас
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
Born
with
a
strong
cry
Рожден
с
громким
криком
Willing
to
share
Готов
поделиться
A
seed
that
grows
wild
Семя,
которое
дико
растет
A
natural
affair
Естественное
дело
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
I'm
not
hearing
mixed
messages
Я
не
слышу
смешанных
сообщений
Or
your
great
laws
of
percentages
Или
твои
великие
законы
процентов
Nor
heads
to
tails
of
a
balance
sheet
Ни
орел,
ни
решка
баланса
When
I
find
my
lungs
for
enough
to
eat
Когда
я
нахожу
в
своих
легких
достаточно,
чтобы
поесть
I
won't
let
you
get
thrown
off
the
scent
Я
не
позволю
тебе
сбить
меня
со
следа
My
attentions
are
more
immediate
Мое
внимание
более
непосредственное
At
least
ever
since
my
birth
По
крайней
мере,
с
самого
моего
рождения
With
neck
securely
in
the
noose
С
шеей,
надежно
затянутой
в
петлю
Just
leave
me
here
or
cut
me
loose
Просто
оставь
меня
здесь
или
освободи
Don't
really
care
Мне
все
равно
Where
you're
heading
to
Куда
ты
направляешься
But
please
keep
me
now
Но,
пожалуйста,
удержи
меня
сейчас
From
turning
blue
От
посинения
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
Born
with
a
strong
cry
Рожден
с
громким
криком
Willing
to
share
Готов
поделиться
A
seed
that
grows
wild
Семя,
которое
дико
растет
A
natural
affair
Естественное
дело
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
Out
and
on
the
table
Наружу
и
на
стол
With
a
few
minutes
to
spare
С
несколькими
минутами
в
запасе
Demanding
of
your
mercy
Требуя
твоей
милости
Nothing
less
Ничего
меньше
Desperate
for
attention
Отчаянно
нуждаясь
во
внимании
And
my
first
sweet
gulp
of
air
И
моем
первом
сладком
глотке
воздуха
Where
is
the
strange
place
Где
это
странное
место
And
what
is
this
emptiness?
И
что
это
за
пустота?
Every
mother's
child...
Каждый
ребенок
матери...
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
Born
with
a
strong
cry
Рожден
с
громким
криком
Willing
to
share
Готов
поделиться
A
seed
that
grows
wild
Семя,
которое
дико
растет
A
natural
affair
Естественное
дело
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
Born
with
a
strong
cry
Рожден
с
громким
криком
Willing
to
share
Готов
поделиться
A
seed
that
grows
wild
Семя,
которое
дико
растет
A
natural
affair
Естественное
дело
Every
mother's
child
Каждый
ребенок
матери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kingsbery
Attention! Feel free to leave feedback.