Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Save The World
Ich will die Welt nicht retten
If
I
were
your
hero
Wenn
ich
dein
Held
wäre
I'd
know
what
was
best
Wüsste
ich,
was
das
Beste
ist
Together
we
could
make
history
Zusammen
könnten
wir
Geschichte
schreiben
We're
walking
a
tight
rope
Wir
gehen
auf
einem
Drahtseil
That's
what
you
said
Das
hast
du
gesagt
In
search
of
some
peace
and
harmony
Auf
der
Suche
nach
etwas
Frieden
und
Harmonie
If
we
are
the
answer
Wenn
wir
die
Antwort
sind
Prove
to
me
your
willingness
Beweise
mir
deine
Bereitschaft
I
don't
want
to
save
the
world
Ich
will
die
Welt
nicht
retten
Think
I'll
quit
while
I'm
ahead
Ich
glaube,
ich
höre
auf,
solange
ich
vorn
bin
In
this
movie
that
I
live
In
diesem
Film,
den
ich
lebe
I'm
much
better
off
instead
Bin
ich
stattdessen
viel
besser
dran
I
don't
want
to
save
the
world
Ich
will
die
Welt
nicht
retten
But
it
seems
that
Aber
es
scheint,
dass
We're
an
awful
long
ways
Wir
furchtbar
weit
weg
sind
I
don't
know
if
I'd
catch
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fangen
würde
If
you
fell
Wenn
du
fallen
würdest
There
is
no
direction
Es
gibt
keine
Richtung
To
get
homeward
Um
nach
Hause
zu
kommen
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
Who'd
be
the
keeper
Wer
wäre
der
Hüter
Of
the
universe
Des
Universums
The
heir
to
our
new
technology
Der
Erbe
unserer
neuen
Technologie
Help
us
to
teach
us
Lehre
uns
How
to
help
ourselves
Wie
wir
uns
selbst
helfen
können
Did
you
know
how
much
Wusstest
du,
wie
viel
You
mean
to
me
Du
mir
bedeutest
If
we
are
just
children
Wenn
wir
nur
Kinder
sind
Longing
to
stay
free
Die
sich
danach
sehnen,
frei
zu
bleiben
I
don't
want
to
save
the
world
Ich
will
die
Welt
nicht
retten
Think
I'll
quit
while
I'm
ahead
Ich
glaube,
ich
höre
auf,
solange
ich
vorn
bin
In
this
movie
that
I
live
In
diesem
Film,
den
ich
lebe
I'm
much
better
off
instead
Bin
ich
stattdessen
viel
besser
dran
I
don't
want
to
save
the
world
Ich
will
die
Welt
nicht
retten
But
it
seems
that
Aber
es
scheint,
dass
We're
an
awful
long
ways
Wir
furchtbar
weit
weg
sind
I
don't
know
if
I'd
catch
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fangen
würde
If
you
fell
Wenn
du
fallen
würdest
There
is
no
direction
Es
gibt
keine
Richtung
To
get
homeward
Um
nach
Hause
zu
kommen
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
I
don't
want
to
save
the
world
Ich
will
die
Welt
nicht
retten
Think
I'll
quit
while
I'm
ahead
Ich
glaube,
ich
höre
auf,
solange
ich
vorn
bin
In
this
movie
that
I
live
In
diesem
Film,
den
ich
lebe
I'm
much
better
off
instead
Bin
ich
stattdessen
viel
besser
dran
I
don't
want
to
save
the
world
Ich
will
die
Welt
nicht
retten
But
it
seems
that
Aber
es
scheint,
dass
We're
an
awful
long
ways
Wir
furchtbar
weit
weg
sind
I
don't
know
I
would
catch
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fangen
würde
If
you
fell
Wenn
du
fallen
würdest
There
is
no
direction
Es
gibt
keine
Richtung
To
get
homeward
Um
nach
Hause
zu
kommen
Awful
long
ways
Furchtbar
weit
weg
I
don't
know
I
would
catch
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fangen
würde
If
you
fell
Wenn
du
fallen
würdest
There
is
no
direction
Es
gibt
keine
Richtung
To
get
homeward
Um
nach
Hause
zu
kommen
Awful
long
ways
Furchtbar
weit
weg
I
don't
know
I
would
catch
you
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fangen
würde
If
you
fell...
Wenn
du
fallen
würdest...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kingsberry, Peter Kingsbery
Attention! Feel free to leave feedback.