Cockney Rebel - Loretta's Tale (2012 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cockney Rebel - Loretta's Tale (2012 Remastered Version)




Loretta's Tale (2012 Remastered Version)
Баллада о Лоретте (ремастеринг 2012 года)
Harley
Харли
Watch Loretta taste the wine
Смотри, как Лоретта смакует вино,
Kick the actor from behind
Пинком прогоняет актера со сцены,
Sprawl across the sofa then
Растягивается на диване,
Speak of foreign towns again.
И снова говорит о дальних странах.
Like the loner seek Marlene
Словно одиночка ищет Марлен,
Ask the waitress: 'Where you been?'
Спрашивает официантку: "Где ты была?",
She says: 'Don't give me no lies'
Та отвечает: "Не надо лжи",
'I been inside your head at least three times'.
была в твоей голове, по крайней мере, трижды".
I never lost control, it was a very strange show
Я никогда не терял контроль, это было очень странное шоу,
And all I ever got was: 'Oh! Are you never gonna go?'
И все, что я слышал: "О! Ты когда-нибудь уйдешь?".
Spy Ramona by the door
Вижу Рамону у дверей,
Calling me the Perfect Whore
Называет меня "Идеальной Шлюхой",
Only sweet Loretta speaks
Только милая Лоретта говорит:
'Wipe the humour from your cheeks'.
"Сотри эту ухмылку со своего лица".
And as the make-up starts to fade
И по мере того, как макияж начинает меркнуть,
She doesn't wait, she hides away
Она не ждет, она исчезает,
Noticing her friends had gone
Замечая, что ее друзья ушли,
She starts to ask: 'Oh what went wrong?'.
Она начинает спрашивать: "Что случилось?".
I never lost control, it was a very strange show
Я никогда не терял контроль, это было очень странное шоу,
And all I ever got was: 'Oh! Are you never gonna go?'
И все, что я слышал: "О! Ты когда-нибудь уйдешь?".
For Loretta one
Бедная Лоретта,
She only played for fun
Она играла только ради забавы,
She gave her life away
Она отдала свою жизнь,
Counted hundreds came to none.
Сотни поклонников превратились в ничто.
I never lost control, it was a very strange show
Я никогда не терял контроль, это было очень странное шоу,
And all I ever got was: 'Oh! Are you never gonna go?'
И все, что я слышал: "О! Ты когда-нибудь уйдешь?".





Writer(s): Steve Harley


Attention! Feel free to leave feedback.