Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Soft (2012 Remaster)
Mr. Soft (2012 Remaster)
Mr.
Soft,
turn
around
and
force
the
world
Mr.
Soft,
dreh
dich
um
und
zwing
die
Welt
To
watch
the
things
you're
going
through
Zuzusehen,
was
du
durchmachst
Mr.
Soft,
believe
everything
they
tell
you
Mr.
Soft,
glaub
alles,
was
sie
dir
erzählen
And
be
dammed
if
they'll
thank
you
Und
sei
verdammt,
wenn
sie
dir
dafür
danken
You
paint
everything
so
cruel,
Du
malst
alles
so
grausam,
Coming
on
like
Mr.
Cool;
Gibst
dich
wie
Mr.
Cool;
Paint
your
face
and
shut
the
gate,
Schmink
dein
Gesicht
und
schließ
das
Tor,
No-one's
coming
home
till
late
Niemand
kommt
vor
spät
nach
Hause
Don't
you
know,
life
gets
tedious
enough
Weißt
du
nicht,
das
Leben
wird
schon
mühsam
genug
Without
this
extra
grudge
to
bare
Ohne
diesen
zusätzlichen
Groll
zu
hegen
You,
so
slow,
shift
your
ideas,
make
your
mind
up
Du,
so
langsam,
ändere
deine
Ideen,
entscheide
dich
In
a
jiffy,
let's
be
fair
Im
Nu,
seien
wir
ehrlich
We'll
be
taking
off
tonight,
Wir
heben
heute
Nacht
ab,
Turn
off
your
eyes
and
shut
the
light,
Schalt
deine
Augen
aus
und
lösch
das
Licht,
You're
the
most,
you're
so
unreal,
Du
bist
das
Größte,
du
bist
so
unwirklich,
We'd
all
be
dead
without
your
spiel!
Wir
wären
alle
tot
ohne
dein
Gerede!
Mr.
Soft,
go
to
town
and
bring
the
dawn
in,
Mr.
Soft,
geh
in
die
Stadt
und
bring
die
Morgendämmerung
mit,
In
the
morning
on
your
way
Am
Morgen
auf
deinem
Weg
Mr.
Soft,
put
your
feet
upon
the
water
Mr.
Soft,
stell
deine
Füße
aufs
Wasser
And
play
Jesus
for
the
day
Und
spiel
für
den
Tag
Jesus
You
begin
to
hear
them
mumble,
Du
fängst
an,
sie
murmeln
zu
hören,
Spot
the
Starman,
rough-and-tumble,
Erkenne
den
Starman,
rau
und
ungestüm,
Fight
the
good
fight,
sling
your
axe,
Kämpf
den
guten
Kampf,
schwing
deine
Axt,
Watch
the
speaker
lead
the
packs
Sieh,
wie
der
Redner
die
Meuten
anführt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Harley
Attention! Feel free to leave feedback.