Cockney Rebel - Psychomodo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cockney Rebel - Psychomodo




Psychomodo
Психомодо
Harley
Харли
I been losing my head, I been losing my way
Я теряю голову, дорогая, теряю путь,
I been losing my brain, cells at a million a day
Теряю рассудок, миллион клеток в день,
I been so disillusioned, I'm on suicide street.
Я так разочарован, что нахожусь на улице самоубийц.
I seen everything in every shape
Я видел всё в каждой форме,
I seen 1984 in a terrible state
Я видел 1984 в ужасном состоянии,
I seen Quasimodo hanging on my gate.
Я видел Квазимодо, висящего на моих воротах.
Oh! he was so hung-up and wasted
О! Он был так изможден и опустошен,
Oh! he was so physically devastated
О! Он был так физически искалечен,
He was young enough
Он был достаточно молод,
He was well-slung enough, oh.
Он был достаточно крепкий, о.
I seen my own epitaph, I been to heaven and back
Я видел свою собственную эпитафию, я побывал на небесах и вернулся,
Was introduced to St. Peter, we were having a chat
Меня представили Святому Петру, мы болтали,
I felt him losing his mind, I began to retreat.
Я почувствовал, что он теряет рассудок, и начал отступать.
Desdemona and me, we had a ball in a tree
Мы с Дездемоной веселились на дереве,
She read my palm in a moment, it was shocking to me
Она прочла мою ладонь в мгновение ока, это меня шокировало,
We were so mystified, we scream out of fear.
Мы были так озадачены, что закричали от страха.
Oh! she was so hung-up and wasted
О! Она была так измождена и опустошена,
Oh! she was so physically devastated
О! Она была так физически искалечена,
She was young enough
Она была достаточно молода,
She was well-slung enough, be strong.
Она была достаточно крепкая, будь сильной.
Well, I been writing a song, we all been singing along
Ну, я пишу песню, мы все подпеваем,
It's like a wild schizophrenia wondering where we belong
Это как дикая шизофрения, гадаем, где наше место,
Sling it all out the window, start all over again.
Выбросить всё из окна, начать всё сначала.
Oh, come into my heart, come in and tear me apart
О, войди в мое сердце, войди и разорви меня на части,
I wanna be claustrophobic, got a passion, ha ha
Я хочу быть клаустрофобным, у меня есть страсть, ха-ха,
I am so confused, I wish I could die, die, die.
Я так растерян, я хочу умереть, умереть, умереть.
Oh! she was so hung-up and wasted
О! Она была так измождена и опустошена,
Oh! she was so physically devastated
О! Она была так физически искалечена,
She was young enough
Она была достаточно молода,
She was well-slung enough.
Она была достаточно крепкая.





Writer(s): Steve Harley


Attention! Feel free to leave feedback.