Cockney Rebel - Sebastian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cockney Rebel - Sebastian




Radiate simply, the candle is burning so low for me
Излучай просто, свеча горит так низко для меня.
Generate me limply, I can't seem to place your name, chérie
Не могу вспомнить, как тебя зовут, дорогая.
To rearrange all these thoughts in a moment is suicide
Перестроить все эти мысли в одно мгновение-самоубийство.
Come to a strange place, we'll talk over old times we never spied
Приходи в незнакомое место, мы поговорим о старых временах, которые никогда не шпионили.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Work out a rhyme, toss me the dime, lay me, you're mine
Придумай рифму, брось мне монетку, уложи меня, Ты моя.
And we all know, oh yeah!
И мы все знаем, о да!
Your Persian eyes sparkle, your lips, ruby blue, never speak a sound
Твои персидские глаза сверкают, твои губы, рубиново-синие, никогда не произносят ни звука.
And you, oh so gay, with Parisian demands, you can run around
А ты, о, такой веселый, с парижскими требованиями, можешь бегать вокруг да около.
Your view of society screws up my mind like you'll never know
Твой взгляд на общество сводит меня с ума так, как ты никогда не узнаешь.
Lead me away, come inside, see my mind in kaleidoscope
Уведи меня, войди внутрь, посмотри на мой разум в калейдоскопе.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Mangle my mind, love me sublime, do it in style
Калечь мой разум, Люби меня возвышенно, делай это стильно.
We all know, oh yeah!
Мы все знаем, о да!
You're not gonna run, babe, we only just begun, babe, to compromise
Ты не убежишь, детка, мы только начали, детка, идти на компромисс.
Slagged in a Bowery saloon, love's a story we'll serialize
Застрявшая в салуне Бауэри, любовь-это история, которую мы будем сериализировать.
Pale angel face, your eye-shadow and glitter is outta sight
Бледное ангельское личико, твои тени и блеск исчезли из виду.
No courtesan could begin to decipher your beam of light
Ни одна куртизанка не смогла бы разгадать твой луч света.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Dance on my heart, laugh, swoop and dart, la-la-di-da
Танцуй на моем сердце, смейся, пикируй и стреляй, Ла-Ла-Ди-да.
We all know you, yeah!
Мы все тебя знаем, да!





Writer(s): Steve Harley


Attention! Feel free to leave feedback.