Lyrics and translation Cockney Rejects - The Greatest Story Ever Told
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
coldest
winter
nights
В
самые
холодные
зимние
ночи.
When
we
froze
by
neon
lights
Когда
мы
застыли
под
неоновыми
огнями
...
It
was
then
we
said
И
тогда
мы
сказали:
We′ll
go
on
forever
Мы
будем
жить
вечно.
And
we
didn't
believe
in
lies
И
мы
не
верили
в
ложь.
You
could
see
it
in
our
eyes
Это
читалось
в
наших
глазах.
The
scene
was
set
Сцена
была
готова.
For
things
that
should
get
better
Для
вещей,
которые
должны
стать
лучше.
From
the
days
when
it
was
tight
Из
тех
дней,
когда
было
туго.
When
we
worked
all
days
and
nights
Когда
мы
работали
дни
и
ночи
напролет.
A
glimmer
of
hope
Проблеск
надежды
...
Shone
like
a
shooting
star
Сияла,
как
падающая
звезда.
From
the
hassle
with
The
Pigs
От
стычки
со
свиньями.
To
us
never
getting
gigs
Для
нас
никогда
не
было
концертов
One
man
stood
up
Один
человек
встал.
Said
we′ll
go
far
Сказал,
что
мы
далеко
пойдем.
They
tried
to
say
that
we
were
wrong
Они
пытались
сказать,
что
мы
были
неправы.
They
tried
to
stop
us
moving
on
Они
пытались
помешать
нам
двигаться
дальше.
From
the
days
of
boots
and
fists
Со
времен
сапог
и
кулаков.
When
we
hardly
ever
missed
Когда
мы
почти
никогда
не
скучали
It
was
fun
Это
было
весело.
But
time
grows
old
for
ever
Но
время
стареет
навсегда.
We
knew
that
we
were
great
Мы
знали,
что
мы
великие.
Though
it
was
never
on
a
plate
Хотя
это
никогда
не
было
на
тарелке.
The
only
ones
to
swap
bleached
Единственные,
кого
можно
заменить
отбеленными.
Jeans
for
leather
Джинсы
для
кожи
They
tried
to
stop
us
moving
on
Они
пытались
помешать
нам
двигаться
дальше.
They
tried
to
stop
our
battle
song
Они
пытались
остановить
нашу
боевую
песню.
From
the
shadow
of
brick
lane
Из
тени
Брик-Лейн.
And
the
teeming
of
the
rain
И
проливной
дождь.
We
vowed
that
we
would
split
up
never
Мы
поклялись,
что
никогда
не
расстанемся.
So
it's
us
against
the
world
Значит,
мы
против
всего
мира.
Our
pride
will
be
upheld
Наша
гордость
будет
поддержана.
And
they
know
no
one
does
it
better
И
они
знают,
что
никто
не
делает
этого
лучше.
They
tried
to
stop
us
moving
on
Они
пытались
помешать
нам
двигаться
дальше.
They
tried
to
stop
our
battle
song
Они
пытались
остановить
нашу
боевую
песню.
And
they
feared
us
for
what
we
were
И
они
боялись
нас
за
то,
кем
мы
были.
And
the
trouble
they
did
stir
И
беда,
которую
они
натворили.
They
tried
to
end
us
once
and
forever
Они
пытались
покончить
с
нами
раз
и
навсегда.
No
matter
how
they
tried
Как
бы
они
ни
старались
Or
how
many
tears
we
cried
Или
сколько
слез
мы
пролили?
We
always
stood
and
faced
it
all
together
Мы
всегда
стояли
и
встречали
все
это
вместе.
And
we'll
just
carry
on
И
мы
просто
продолжим
в
том
же
духе.
Keep
the
whole
world
waiting
on
Заставь
весь
мир
ждать.
′Cause
this
is
the
greatest
story
ever
told
Потому
что
это
величайшая
история
из
всех
когда-либо
рассказанных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cockney Rejects, Jefferson Turner, Keith Warrington, Michael Geggus, Mick Geggus, Scott Turner, Vince Riordan
Attention! Feel free to leave feedback.