Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - Heartless - translation of the lyrics into German

Heartless - Cocktailtranslation in German




Heartless
Herzlos
ไร้หัวใจ เธอไม่เคยรับรู้เธอไม่ยอมเข้าใจ
Herzlos, du nimmst es nie wahr, du willst nicht verstehen.
เธอมองปัญหาของเธอ ว่าเป็นเรื่องใหญ่
Du siehst deine Probleme als die große Sache an.
เธอไม่เคยมองใจของคน
Du blickst nie in mein Herz.
ไม่รู้สึก ข้างในส่วนลึกของเธอทำด้วยอะไร
Gefühllos. Woraus bist du tief in dir drin gemacht?
มันถึงได้ด้านชา ไร้น้ำตาข้างใน
Dass du so abgestumpft sein kannst, ohne Tränen im Innern.
เธอไม่เคยสะเทือน
Dich erschüttert nie etwas.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
ไร้หัวใจเธอ เธอมองความรักของฉันว่าเป็นเช่นไร
Dein herzloses Wesen. Was denkst du, was meine Liebe ist?
เธอจึงได้ขว้างปา ไร้น้ำตาหัวใจ
Dass du sie so wegwirfst, ohne eine Träne im Herzen.
เธอมันคงไม่ใช่ของคน
Du bist wohl nicht menschlich.
ไม่รู้สึก ข้างในส่วนลึกของเธอทำด้วยอะไร
Gefühllos. Woraus bist du tief in dir drin gemacht?
เธอถึงโหดร้าย เธอฆ่าฉันตายข้างใน
Dass du so grausam sein kannst, mich innerlich tötest.
เธอไม่เคยมองเห็น
Du siehst es nie.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
รักฉันอ่อนแอเกินจะทนไหว
Meine Liebe ist zu schwach, um es auszuhalten.
หัวใจอ่อนแรงเกินกว่าใคร
Mein Herz ist schwächer als jedes andere.
เพราะฉันอ่อนแอเกินจะทนไหว
Weil ich zu schwach bin, um es auszuhalten.
หัวใจอ่อนแรงเกินกว่าใคร
Mein Herz ist schwächer als jedes andere.
ไร้หัวใจ ไร้หัวใจ ไร้หัวใจ
Herzlos, herzlos, herzlos.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.
พูดอีกคำก็แรง พูดอีกคำก็แทง
Noch ein Wort und es ist hart, noch ein Wort und es sticht.
โลหิตเป็นสีแดง ไหลออกมาเป็นทาง
Blut ist rot, es fließt heraus in Strömen.





Writer(s): Pantapol Prasanratchakit


Attention! Feel free to leave feedback.