Lyrics and translation Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - ชีวิตไร้กุหลาบ
ชีวิตไร้กุหลาบ
A Life Without Roses
มองดูผู้คนสับสนทุรนทุราย
I
watch
people
in
confusion,
suffering
and
pain
เงียบเหงาเดียวดายหดหู่อ้างว้างทุกข์ทน
ทรมาน
Lonely,
desolate,
hopeless,
empty
and
agonized
เป็นธรรมดา
ชีวิตไม่ได้งดงาม
It's
the
way
of
life,
not
always
beautiful
เหมือนดังนิทาน
จะวอนให้ฟ้าบันดาลสมดังใจ
Like
in
a
fairy
tale,
we
wish
for
heaven
to
grant
our
every
desire
แต่ชีวิตยังเดินต่อไปใช่ไหม
But
life
marches
on,
doesn't
it?
สุดท้ายแล้วเราต้องไปต่อ
In
the
end,
we
have
to
keep
going
เพราะว่าฟ้าก็คงไม่ฟังคำขอ
Because
heaven
probably
won't
listen
to
our
prayers
หรือจะรอต่อไปอย่างไร้ประโยชน์
Or
should
we
just
wait
around,
pointlessly?
โดดเดี่ยวเดียวดายแม้วันที่ฉันทุกข์ทน
Even
in
my
darkest
moments,
I'm
alone
and
isolated
เหลียวมองผู้คนไม่มีใครรู้ว่าเรามีตัวตน
I
look
around,
but
no
one
seems
to
notice
my
existence
มองไปทางไหนโลกเรามันช่างมืดมน
Everywhere
I
turn,
the
world
appears
so
bleak
ผู้คนต่างสนแต่เรื่องตัวเองทั้งนั้น
People
only
seem
to
care
about
themselves
แต่ชีวิตยังเดินต่อไปใช่ไหม
But
life
marches
on,
doesn't
it?
สุดท้ายแล้วเราต้องไปต่อ
In
the
end,
we
have
to
keep
going
เพราะว่าฟ้าก็คงไม่ฟังคำขอ
Because
heaven
probably
won't
listen
to
our
prayers
คงไม่รอให้ฟ้ากำหนดมัน
I
won't
just
wait
around
for
heaven
to
decide
ชีวิตไม่ได้ดั่งใจ
รักไม่เคยได้มา
Life
doesn't
always
go
my
way,
love
always
eludes
me
ฟ้าคงไม่บันดาลกลีบกุหลาบโรยให้ไว้
Heaven
won't
conjure
up
rose
petals
to
shower
upon
me
แต่ฉันก็ต้องเข้าใจ
เรียนรู้เพื่อก้าวต่อไป
But
I
have
to
understand,
learn
and
move
forward
ไม่มีอะไร
ได้ดั่งใจเราไปเสียทุกอย่าง
Nothing
ever
goes
exactly
as
we
wish
ชีวิตไม่ได้ดั่งใจ
รักไม่เคยได้มา
Life
doesn't
always
go
my
way,
love
always
eludes
me
ฟ้าคงไม่บันดาล
ไม่มีอะไรได้ดั่งใจเรา
Heaven
won't
conjure
up,
nothing
ever
goes
my
way
ชีวิตไม่ได้ดั่งใจ
รักไม่เคยได้มา
Life
doesn't
always
go
my
way,
love
always
eludes
me
ฟ้าคงไม่บันดาลกลีบกุหลาบโรยให้ไว้
Heaven
won't
conjure
up
rose
petals
to
shower
upon
me
แต่ฉันก็ต้องเข้าใจ
เรียนรู้เพื่อก้าวต่อไป
But
I
have
to
understand,
learn
and
move
forward
ไม่มีอะไร
ได้ดั่งใจเรา
Nothing
ever
goes
my
way
ชีวิตไม่ได้ดั่งใจ
รักไม่เคยได้มา
Life
doesn't
always
go
my
way,
love
always
eludes
me
ฟ้าคงไม่บันดาลกลีบกุหลาบโรยให้ไว้
Heaven
won't
conjure
up
rose
petals
to
shower
upon
me
แต่ฉันก็ต้องเข้าใจ
เรียนรู้เพื่อก้าวต่อไป
But
I
have
to
understand,
learn
and
move
forward
ไม่มีอะไร
ได้ดั่งใจเราไปเสียทุกอย่าง
Nothing
ever
goes
my
way
เพราะไม่มีอะไร
ได้ดั่งใจเราเสียทุกอย่าง
Because
nothing
ever
goes
exactly
as
we
wish
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pantapol Prasanratchakit
Attention! Feel free to leave feedback.