Lyrics and translation Coco - Bugie Diverse
Bugie Diverse
Разные истории
È
iniziata
per
caso
Это
началось
случайно
Tu
eri
bella
io
ubriaco
Ты
была
красива,
я
пьян
Però
non
me
lo
aspettavo
Но
я
не
ожидал
Finisse
su
quel
divano
Что
это
закончится
на
том
диване
Baby
quelli
come
me
e
te
Детка,
такие
как
я
и
ты
Dicono
bugie
diverse
Рассказываем
разные
истории
Non
si
nascondono
niente
Ничего
не
скрывая
Solo
sotto
le
coperte
Только
под
одеялами
E
mi
hai
detto
che
non
cerchi
niente
ma
И
ты
сказала,
что
ничего
не
ищешь,
но
Mi
hai
chiamata
appena
sei
uscita
dal
club
Ты
позвонила
мне,
как
только
вышла
из
клуба
Ti
ho
mandato
la
location
su
whatsapp
Я
отправила
тебе
свое
местоположение
на
WhatsApp
E
dopo
mezz′ora
sei
arrivata
qua
И
через
полчаса
ты
уже
была
здесь
Ti
sei
tolta
le
scarpe
per
non
far
rumore
Ты
сняла
обувь,
чтобы
не
шуметь
Ed
hai
messo
su
una
sedia
tutte
le
tue
cose
И
положила
на
стул
все
свои
вещи
E
te
ne
sai
andata
portando
via
tutto
И
ушла,
унося
с
собой
все
Come
un
ciclone
Как
ураган
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Именно
для
того,
чтобы
искать
тебя
ночью,
я
иногда
выхожу
на
улицу
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c'è
И
ты
не
можешь
искать
любви
там,
где
ее
нет
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Но
я
бы
сделал
это
снова,
не
знаю
почему
Non
so
perché
Не
знаю
почему
E′
iniziata
per
sbaglio
Это
началось
по
ошибке
Come
tutto
ciò
che
faccio
Как
и
все,
что
я
делаю
Un
po′
come
quel
messaggio
Подобно
тому
сообщению
Che
però
non
mi
rimangio
Которое
я,
впрочем,
не
хочу
забирать
назад
Baby
non
so
cosa
c'è
che
Детка,
я
не
знаю,
что
это
такое
Mi
tiene
incollato
a
te
se
Заставляет
меня
держаться
за
тебя,
если
Di
te
non
so
quasi
niente
Я
почти
ничего
о
тебе
не
знаю
Se
non
sotto
le
coperte
Кроме
как
под
одеялами
E
siamo
ancora
qui
da
ieri
И
мы
все
еще
здесь
со
вчерашнего
дня
Svegliamo
la
città
baby
Мы
будим
город,
детка
Ci
hanno
rapito
gli
alieni
Нас
похитили
инопланетяне
Se
ti
chiedono
dov′eri
Если
тебя
спросят,
где
ты
была
E
le
tue
curve
sul
muro
come
ombre
cinesi
И
твои
изгибы
на
стене,
как
китайские
тени
E
non
scrivo
più
attaccati,
gemelli
siamesi
И
я
больше
не
пишу
слитно,
сиамские
близнецы
Hai
detto
che
non
lo
facevi
così
da
mesi
ma
baby
Ты
сказала,
что
не
делаешь
этого
уже
несколько
месяцев,
но
детка
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Именно
для
того,
чтобы
искать
тебя
ночью,
я
иногда
выхожу
на
улицу
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
И
ты
не
можешь
искать
любви
там,
где
ее
нет
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Но
я
бы
сделал
это
снова,
не
знаю
почему
Non
so
perché
Не
знаю
почему
Anche
se
fingi
so
che,
come
me,
pensi
a
noi
Хотя
ты
притворяешься,
я
знаю,
что,
как
и
я,
ты
думаешь
о
нас
Cerco
te
anche
stanotte,
anche
se
forse
Я
ищу
тебя
и
сегодня
ночью,
хотя,
возможно
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E'
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Именно
для
того,
чтобы
искать
тебя
ночью,
я
иногда
выхожу
на
улицу
E′
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
И
ты
не
можешь
искать
любви
там,
где
ее
нет
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Но
я
бы
сделал
это
снова,
не
знаю
почему
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
Именно
для
того,
чтобы
искать
тебя
ночью,
я
иногда
выхожу
на
улицу
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
одна
ночь
наедине
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
И
ты
не
можешь
искать
любви
там,
где
ее
нет
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
Но
я
бы
сделал
это
снова,
не
знаю
почему
Non
so
perché
Не
знаю
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Petrella, Rosario Castagnola, Corrado Migliaro
Attention! Feel free to leave feedback.