Lyrics and translation Coco - Dammi Un Motivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi Un Motivo
Дамми Ун Мото
Dammi
un
motivo
per
odiarti
Даруй
мне
причину
возненавидеть
тебя
Dammi
un
motivo
che
non
c'è
Подари
мне
причину,
которой
нет
Dicevi:
"Non
sei
come
gli
altri"
Ты
говорил:
«Ты
не
такая,
как
все»
E
cosa
siamo
adesso?
И
кто
мы
сейчас?
Non
è
facile,
no
Это
нелегко,
нет
Parlare
con
te
se
Говорить
с
тобой,
если
Se
non
sai
cosa
vuoi
mai
Если
ты
даже
не
знаешь,
чего
хочешь
Non
capisco
se
Я
не
понимаю,
если
Resti
qui
per
me
Ты
остаешься
здесь
со
мной
O
non
vuoi
perdere,
ma
Или
не
хочешь
проигрывать,
но
Dammi
un
motivo
per
odiarti
Даруй
мне
причину
возненавидеть
тебя
Dammi
un
motivo
che
non
ho
Подари
мне
причину,
которой
у
меня
нет
Dammi
un
motivo
che
mi
basti
Дай
мне
причину,
по
которой
мне
будет
достаточно
A
non
cercarti
per
un
po'
Не
искать
тебя
какое-то
время
E
non
dirmi
И
не
говори
мне
Che
sei
fragile,
so
che
fingi
Что
ты
хрупка,
я
знаю,
что
ты
притворяешься
Dovrei
andarmene,
ma
so
dirti
Я
должен
уйти,
но
я
могу
сказать
тебе
Solamente
che
Только
то,
что
A
volte
ti
amo,
ma
non
ti
odio
mai
Иногда
я
люблю
тебя,
но
я
никогда
тебя
не
ненавижу
Ti
ho
sempre
messa
al
primo
posto,
eh
Я
всегда
ставил
тебя
на
первое
место,
да
Anche
quando
non
c'era
posto,
seh
Даже
когда
там
не
было
места,
да
E
guarda
dove
siamo
adesso,
seh
И
посмотри,
где
мы
сейчас,
да
Siamo
una
foto
che
non
posto,
eh
Мы
- фотография,
которую
я
не
выкладываю,
да
Scrivo
messaggi
e
poi
li
elimino,
seh
Я
пишу
сообщения
и
потом
удаляю
их,
да
Mi
hai
fatto
diventare
cinico,
ma
Ты
заставила
меня
стать
циничным,
но
Rischiare
per
avere
il
minimo
è
Рисковать
ради
минимума
— это
Come
fare
l'amore
in
bilico
Как
заниматься
любовью
на
краю
пропасти
Non
posso
stare
qui
ad
aspettare
che
tu
decida
per
noi
Я
не
могу
ждать
здесь,
когда
ты
примешь
решение
за
нас
Farsi
del
male
per
poi
tornare
dove
eravamo
migliori
Причинять
себе
боль,
чтобы
вернуться
туда,
где
мы
были
лучше
Lasciarsi
andare
senza
pensare
a
come
restare
da
soli
Отпускать
себя,
не
думая
о
том,
как
остаться
одним
Che
forse
è
meglio
per
noi
Может
быть,
для
нас
это
лучше
Dammi
un
motivo
per
odiarti
Даруй
мне
причину
возненавидеть
тебя
Dammi
un
motivo
che
non
ho
Подари
мне
причину,
которой
у
меня
нет
Dammi
un
motivo
che
mi
basti
Дай
мне
причину,
по
которой
мне
будет
достаточно
A
non
cercarti
per
un
po'
Не
искать
тебя
какое-то
время
E
non
dirmi
И
не
говори
мне
Che
sei
fragile,
so
che
fingi
Что
ты
хрупка,
я
знаю,
что
ты
притворяешься
Dovrei
andarmene
ma
so
dirti
Я
должен
уйти,
но
я
могу
сказать
тебе
Solamente
che
Только
то,
что
A
volte
ti
amo,
ma
non
ti
odio
mai
Иногда
я
люблю
тебя,
но
я
никогда
тебя
не
ненавижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Caterino, Francesco Fedele
Attention! Feel free to leave feedback.