Lyrics and translation Coco - Dietro Front
Io
che
ti
ho
cercata
un
po'
per
gioco
Я,
которая
искала
тебя
немного
шутя
E
poi
ti
ho
trovata
un
giorno
giù
da
me
И
потом
нашла
тебя
однажды
у
себя
Non
mi
hai
chiesto
mai
neanche
una
foto
Ты
никогда
не
просила
у
меня
фото
Ma
te
ne
ho
rubate
un
paio
e
non
lo
sai
Но
я
украла
несколько,
и
ты
не
знаешь
об
этом
E
ti
ho
detto
tutto
di
me
И
я
рассказала
тебе
все
о
себе
E
giuro
che
non
è
da
me
И
клянусь,
это
не
в
моих
правилах
Tu
hai
detto:
che
problema
c'è?
Ты
спросила:
что
такого?
E
siamo
rimasti
così
И
мы
так
и
оставили
все
как
есть
Insieme
per
tutto
il
weekend
Вместе
на
все
выходные
In
macchina
fino
alle
tre
В
машине
до
трех
Senza
problemi
Без
проблем
Problemi,
problemi,
problemi
Проблемы,
проблемы,
проблемы
Ma
lo
sapevi,
sapevi
che
Но
ты
же
знала,
ты
знала,
что
Poi
ad
un
tratto
mi
hai
detto:
"Non
so"
Потом
внезапно
ты
сказала:
"Я
не
знаю"
Troppe
cose
di
te
che
non
ho
Слишком
много
в
тебе
того,
чего
нет
у
меня
Retromarcia,
hai
fatto
skrrt,
dietro
front
Разворот,
ты
сделала
скрежет,
развернулась
Forse
è
meglio
non
vedersi
più
Может,
лучше
больше
не
видеться?
E
mi
hai
detto:
lo
sapevi,
ma
no
И
ты
сказала:
ты
же
знала,
но
нет
Da
come
scrivevi
non
era
un
no
Из
того,
что
ты
писала,
это
не
было
похоже
на
"нет"
Che
non
stavi
cosi
bene
da
un
po'
Что
ты
уже
давно
не
чувствуешь
себя
хорошо
E
non
so
se
eri
sincera
ma
so
И
я
не
знаю,
была
ли
ты
искренней,
но
знаю
Quando
mi
vedi
Когда
ты
видишь
меня
Mi
vedi,
mi
vedi,
mi
vedi
Ты
видишь
меня,
ты
видишь
меня,
ты
видишь
меня
Non
vai
più
via
Ты
больше
не
уходишь
Ora
che
in
giro
parlano
di
me
Теперь,
когда
обо
мне
говорят
Chissà
se
tu
parli
ancora
di
noi
Интересно,
ты
все
еще
говоришь
о
нас
Tu
tra
la
folla
ed
io
in
questo
privé
Ты
в
толпе,
а
я
в
этой
VIP-зоне
Trovo
una
scusa
per
uscire
fuori
Я
нахожу
повод
выйти
наружу
E
parlo,
bevo,
fumo,
oh
И
я
говорю,
пью,
курю,
о
Ballo
dietro
la
console
Танцую
за
пультом
Guardo
se
ti
vedo,
no
Ищу
тебя,
но
нет
Passi
e
faccio
dietro
front
Ты
проходишь
и
я
разворачиваюсь
Io
che
ti
parlo,
tu
che
mi
sorridi
Я
говорю,
ты
улыбаешься
Lasciamo
un
altro
discorso
a
metà
Мы
оставляем
еще
один
разговор
незаконченным
Su
e
giù
nel
traffico
giri
infiniti
Вверх
и
вниз
по
пробке,
бесконечные
круги
Senza
sapere
mai
dove
si
va
Так
и
не
зная,
куда
мы
едем
Ti
dissi:
parli
troppo
di
noi,
vivi
Я
сказала
тебе:
ты
слишком
много
говоришь
о
нас,
живи
Ma
hai
preferito
scappare
via
Но
ты
предпочла
сбежать
Dicevi
sempre:
di
me
non
ti
fidi
Ты
всегда
говорила:
ты
мне
не
доверяешь
Ma
esisti
solo
tu
ora
in
questo
club
Но
сейчас
в
этом
клубе
есть
только
ты
Se
passi
giro
la
testa
Если
ты
пройдешь
мимо,
я
поверну
голову
Fingo
che
non
mi
interessa
Я
притворюсь,
что
мне
все
равно
Baby,
sei
così
perfetta
Детка,
ты
такая
идеальная
Ma
non
poi
così
diversa,
oh
Но
не
настолько
отличающаяся,
о
Adesso
che
non
parliamo
da
un
po'
Теперь,
когда
мы
не
разговариваем
уже
некоторое
время
Ti
penso
e
mi
fermo
Я
думаю
и
останавливаюсь
Ti
seguo
e
ti
perdo
Я
преследую
тебя
и
теряю
тебя
Ti
scrivo
e
cancello
Я
пишу
и
удаляю
Faccio
dietro
front
Я
разворачиваюсь
Ora
che
in
giro
parlano
di
me
Теперь,
когда
обо
мне
говорят
Chissà
se
tu
parli
ancora
di
noi
Интересно,
ты
все
еще
говоришь
о
нас
Tu
tra
la
folla
ed
io
in
questo
privé
Ты
в
толпе,
а
я
в
этой
VIP-зоне
Trovo
una
scusa
per
uscire
fuori
Я
нахожу
повод
выйти
наружу
E
parlo,
bevo,
fumo,
oh
И
я
говорю,
пью,
курю,
о
Ballo
dietro
la
console
Танцую
за
пультом
Guardo
se
ti
vedo,
no
Ищу
тебя,
но
нет
Passi
e
faccio
dietro
front
Ты
проходишь
и
я
разворачиваюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corrado Migliaro, Roberto Castagnola, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo
Attention! Feel free to leave feedback.