Lyrics and translation COCO - Forse No
Dicono
che
una
cosa
è
vera
solo
se
ci
credi
Говорят,
что
что-то
верно,
только
если
ты
веришь
в
это
Ma
noi
crediamo
di
più
agli
incubi
che
ai
desideri
Но
мы
больше
верим
в
кошмары,
чем
в
желания
Sarà
che
gli
incubi,
fra',
sembrano
sempre
più
veri
Наверное,
кошмары,
брат,
кажутся
всегда
правдивее
Se
non
ci
sono
strade,
dove
corro?
Если
дорог
нет,
куда
бегу?
Se
non
ci
sono
scuse,
dove
torno?
Если
оправданий
нет,
куда
вернусь?
E
do
la
colpa
agli
altri
se
non
vinco
ormai
И
виню
других,
если
больше
не
побеждаю
Ma
troverò
un
posto
che
sia
solo
mio
Но
я
найду
место,
которое
будет
только
моим
Ogni
volta
resto
in
bilico
Каждый
раз
стою
на
грани
Tra
le
mie
bugie,
tra
le
cose
mie
Между
моей
ложью,
между
вещами
моими
Cosa
cerco
non
lo
so
Что
ищу,
не
знаю
Ogni
giorno
è
lungo
un
secolo
Каждый
день
длиной
в
век
Che
ci
faccio
qui?
Non
so
cosa
dire
Что
я
здесь
делаю?
Не
знаю,
что
сказать
Quando
poi
mi
chiedono
Когда
потом
спросишь
Se
era
davvero
questo
Действительно
ли
это
Quello
che
volevi,
quello
che
volevi
Чего
ты
хотела,
чего
ты
хотела
Forse
no
forse
no
Может,
нет,
может,
нет
(Forse
no,
forse
no)
(Может,
нет,
может,
нет)
Forse
no
forse
no
Может,
нет,
может,
нет
(Forse
no,
forse
no)
(Может,
нет,
может,
нет)
Forse
no
forse
no
Может,
нет,
может,
нет
(Forse
no,
forse
no)
(Может,
нет,
может,
нет)
Forse
no
(forse
no)
Может,
нет
(может,
нет)
E
sto
scappando,
ma
non
so
da
cosa
И
я
бегу,
но
не
знаю
от
чего
In
questa
stanza
fumo
sottosopra
В
этой
комнате
дым
вверх
тормашками
Più
ti
allontano,
più
so
che
mi
mancherai
Чем
дальше
ты,
тем
больше
понимаю,
что
буду
скучать
Ma
tanto
poi
restiamo
qui
a
illuderci
Но
мы
же
все
равно
сидим
здесь
и
тешим
себя
иллюзиями
Ogni
volta
resto
in
bilico
Каждый
раз
стою
на
грани
Tra
le
mie
bugie,
tra
le
cose
mie
Между
моей
ложью,
между
вещами
моими
Cosa
cerco
non
lo
so
Что
ищу,
не
знаю
Ogni
giorno
è
lungo
un
secolo
Каждый
день
длиной
в
век
Che
ci
faccio
qui?
Что
я
здесь
делаю?
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать
Quando
poi
mi
chiedono
Когда
потом
спросишь
Se
era
davvero
questo
Действительно
ли
это
Quello
che
volevi,
quello
che
volevi
Чего
ты
хотела,
чего
ты
хотела
Forse
no,
forse
no
Может,
нет,
может,
нет
(Forse
no,
forse
no)
(Может,
нет,
может,
нет)
Forse
no,
forse
no
Может,
нет,
может,
нет
(Forse
no,
forse
no)
(Может,
нет,
может,
нет)
Forse
no,
forse
no
Может,
нет,
может,
нет
(Forse
no,
forse
no)
(Может,
нет,
может,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosario Castagnola, Corrado Migliaro, Davide Petrella, Sarah Tartuffo
Album
Acquario
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.