Lyrics and translation COCO - Vieni via con me
Vieni via con me
Пойдем со мной
Ti
ho
vista
in
fila
con
le
altre
mentre
parcheggiavamo
Я
заметил
тебя
в
очереди
с
другими
людьми,
когда
мы
парковались
Semplicemente
perfetta,
ti
giuro
per
un
attimo
quasi
Ты
была
просто
идеальной,
я
клянусь,
на
мгновение
ты
выглядела
так
Sembravi
fossi
da
sola
qua
fuori,
non
c'era
più
nessun
altra
Как
будто
ты
была
здесь
одна,
больше
никого
не
было
Mi
spiace
per
le
tue
amiche,
ma
sei
di
un'altra
galassia
e
non
è
tua
la
colpa
Извини
за
твоих
подруг,
но
ты
из
другой
галактики,
и
это
не
твоя
вина
C'è
chi
nasce
per
un
motivo
e
tu
sei
un
sogno
in
carne
ed
ossa
Есть
люди,
которые
рождены
для
чего-то
особенного,
и
ты
- воплощенная
мечта
E
non
capire
male,
non
ero
in
cerca
di
niente
И
не
пойми
меня
неправильно,
я
ни
о
чем
не
просил
Finché
ti
ho
vista
entrare,
giuro
ho
provato
a
dirti
di
no
Пока
не
увидел,
как
ты
вошла,
я
клянусь,
что
пытался
отговорить
себя
Un
panorama
in
movimento,
mai
visto
niente
di
meglio
Твой
облик
производит
впечатление,
я
никогда
не
видел
ничего
лучше
Scarpe
basse,
culo
alto,
mi
perdo
mentre
ti
inseguo
Обувь
на
низком
каблуке,
пышная
задница,
я
теряюсь,
когда
слежу
за
тобой
Provo
a
distogliere
lo
sguardo,
ma
sei
tutto
ciò
che
vedo
Я
пытаюсь
отвести
взгляд,
но
вижу
только
тебя
Le
altre
solo
un
personaggio,
non
hanno
niente
di
vero
Другие
- всего
лишь
персонажи,
в
них
нет
ничего
настоящего
Capisci
come
mi
sento,
st'ambiente
non
fa
per
noi
Понимаешь,
как
я
себя
чувствую,
это
место
не
для
нас
Sei
una
rosa
in
un
deserto
di
troie
e
piccoli
uomini
Ты
- роза
в
пустыне
шлюх
и
мелких
людишек
Dammi
quello
che
cerco,
ti
giuro
farò
lo
stesso
Дай
мне
то,
что
я
ищу,
и
я
клянусь,
что
сделаю
то
же
самое
Tu
fammi
soltanto
un
cenno
che
ce
ne
andiamo
via
adesso
Просто
дай
мне
знак,
и
мы
уйдем
отсюда
прямо
сейчас
Se
anche
tu
lo
vuoi,
solo
un
drink
e
poi
Если
ты
тоже
этого
хочешь,
всего
один
напиток,
а
потом
Vieni
via
con
me,
qui
non
fa
per
noi
Пойдем
со
мной,
здесь
не
для
нас
Se
anche
tu
lo
vuoi,
solo
un
drink
e
poi
Если
ты
тоже
этого
хочешь,
всего
один
напиток,
а
потом
Vieni
via
con
me,
qui
non
fa
per
noi
Пойдем
со
мной,
здесь
не
для
нас
Queste
ragazze
non
sono
leali
Эти
девушки
не
преданные
Quello
che
cercano
è
solo
qualcuno
che
le
salvi
Все,
что
они
ищут,
- это
кто-то,
кто
их
спасет
Qualcosa
a
cui
aggrapparsi,
non
darsi,
ma
legarsi
Кто-то,
за
кого
можно
ухватиться,
не
отдавая
себя,
а
привязываясь
Non
importa
tanto
con
chi,
l'importante
è
aprire
i
programmi
Неважно,
кто
это,
главное
- открыть
программы
E
non
mi
dire
che
esagero,
sai
anche
tu
che
è
così
И
не
говори
мне,
что
я
преувеличиваю,
ты
тоже
знаешь,
что
это
так
Le
tue
amiche
vogliono
un
tavolo
e
non
semplice
drink
Твои
подруги
хотят
столик,
а
не
всего
лишь
напиток
Ci
guardano
da
lontano,
si
chiedono
che
fai
qui
Они
смотрят
на
нас
издалека
и
спрашивают,
что
ты
здесь
делаешь
Domani
già
me
le
immagino
con
il
mio
identikit
Завтра
я
уже
представляю
их
с
моим
фотороботом
E
andiamocene
alla
svelta,
questo
posto
è
una
tristezza
И
давай
уйдем
поскорее,
это
место
вызывает
тоску
Già
hanno
suonato
sei
volte
lo
stesso
pezzo
di
merda
Один
и
тот
же
кусок
дерьма
уже
проиграли
шесть
раз
Vestiti
uguale,
che
palle,
con
le
Jordan
e
le
barbe
Одежда
одинаковая,
какая
скука,
с
этими
"джорданами"
и
бородами
Sembra
una
serata
a
tema,
frà,
chi
è
lo
stronzo
più
grande?
Кажется,
это
вечеринка
в
тематике,
чувак,
кто
самый
большой
засранец?
Non
dirmi
non
l'hai
pensato,
che
è
tutto
così
scontato
Даже
не
говори,
что
ты
не
думал
об
этом,
ведь
все
это
так
очевидно
Le
stesse
facce
ogni
volta,
gli
stessi
discorsi
a
caso
Одно
и
то
же
лица
каждый
раз,
одни
и
те
же
бессмысленные
разговоры
Lasciati
andare
stanotte,
domani
all'una
riparto
Расслабься
на
ночь,
завтра
в
час
я
уезжаю
Via
senza
che
salutiamo,
son
certo
che
capiranno
Уйдем,
даже
не
попрощавшись,
я
уверен,
что
они
поймут
Se
anche
tu
lo
vuoi,
solo
un
drink
e
poi
Если
ты
тоже
этого
хочешь,
всего
один
напиток,
а
потом
Vieni
via
con
me,
qui
non
fa
per
noi
Пойдем
со
мной,
здесь
не
для
нас
Se
anche
tu
lo
vuoi,
solo
un
drink
e
poi
Если
ты
тоже
этого
хочешь,
всего
один
напиток,
а
потом
Vieni
via
con
me,
qui
non
fa
per
noi
Пойдем
со
мной,
здесь
не
для
нас
Sono
pronto,
sono
pronto
(Sono
pronto)
Я
готов,
я
готов
(Я
готов)
So
che
voglio,
so
che
voglio
(So
che
voglio)
Я
знаю,
чего
я
хочу,
я
знаю,
чего
я
хочу
(Я
знаю,
чего
я
хочу)
Sai
che
non
ci
giro
attorno
(Ci
giro
attorno)
Знай,
что
я
не
буду
ходить
вокруг
да
около
(Ходить
вокруг
да
около)
Dai
lasciamo
questo
posto
(Questo
posto)
Давай
уйдем
отсюда
(Отсюда)
Se
anche
tu
lo
vuoi,
solo
un
drink
e
poi
Если
ты
тоже
этого
хочешь,
всего
один
напиток,
а
потом
Vieni
via
con
me,
qui
non
fa
per
noi
Пойдем
со
мной,
здесь
не
для
нас
Se
anche
tu
lo
vuoi,
solo
un
drink
e
poi
Если
ты
тоже
этого
хочешь,
всего
один
напиток,
а
потом
Vieni
via
con
me,
qui
non
fa
per
noi
Пойдем
со
мной,
здесь
не
для
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.