Coco Mbassi - Na Pii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coco Mbassi - Na Pii




Na Pii
Мое сердце
Mulema mwami mu ma kolise Sango
Страдание, мой господин, в моем сердце, любимый,
Mudi mwam pe mu ma bwa munyenge e
Ты в моем сердце и в моих мыслях.
Loba musunged′am ombwedi betemedi be sibi
Прошу, защити меня, скажи мне средства от смерти,
Ba muut'ao nya muto mba
Которые превратили меня в кого-то другого.
Ja na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
Na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
A mudi mwam, o si taka,
Ты в моем сердце, не уходи,
Loba a ma, tata oa
Прошу тебя, отец мой,
Na pii, na pii e (loko nyolo)
О, мое сердце, мое сердце! (мое дыхание)
Na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
A mudi mwam wumse o maa m′Ao
Ты в моем сердце, не покидай меня.
Boteya tatan dina l'am na Nya munam
Пожалей моего отца и мою мать,
Ebanja nya Ngum, A boledi mba mambo mandene
Семью моего Нгума, он рассказал мне много историй
Dina l'Ao na Bosangi
О своем отце и Босанги.
Nded′Ao p′e tingame na ba ba ma bwe mo bongo
Они рассказали мне, что я должна делать с теми, кто поступает плохо,
O nyongon, na o nyongon
С подлыми, с подлыми.
Ja na
О,
Pii, na pii e
Мое сердце, мое сердце!
Na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
A mudi mwam, Loba a ma tata oa
Ты в моем сердце, прошу тебя, отец мой,
E na oa na pii, na pii e
И ты тоже, о, мое сердце, мое сердце!
Na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
A mudi mwam wumse o maa m'Ao
Ты в моем сердце, не покидай меня.
A leele nginy′enam'Ao
Он забрал мою радость,
A pambilane ba kumba milema
Он распространил боль в сердцах,
A sumo ba nginya o konda janea
Он заставил детей плакать от голода,
Ase ba ba sibise mulema
Он заставил людей страдать,
A nukeye ba njai mambo ma bwam
Он бросил детей из-за моих дел,
A timbise ba mbwang na maa ma tete
Он разлучил детей с их матерями.
Mo ja na
О,
Pii, na pii e
Мое сердце, мое сердце!
Na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
A mudi mwam Loba a ma tata oa
Ты в моем сердце, прошу тебя, отец мой,
′Si taka na pii, na pii e
Не уходи, о, мое сердце, мое сердце!
Ja na pii, na pii e
О, мое сердце, мое сердце!
A mudi mwam wumse o maa m'Ao.
Ты в моем сердце, не покидай меня.





Writer(s): Mbassi Manga Constance Lydie


Attention! Feel free to leave feedback.