Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye
hum
ye
hum.
Ye
hum
ye
hum.
Ombwa
te
modi
mu
doli
no
o
mony'
Schau
dorthin,
der
dir
folgt,
oh
Mensch,
To
bunya
mu
si
ma
ko
Selbst
am
Tag
weicht
er
nicht.
Ombwa
te
weï
I
ma
panya
no
o
mony'
Schau
dorthin,
wie
ich
dich
preise,
oh
Mensch,
I
si
ma
banga
panya
tobunya
Ich
zögere
nicht,
auch
am
Tag
zu
preisen.
Ombwa
te
modi
mu
doli
no
o
mony'
Schau
dorthin,
der
dir
folgt,
oh
Mensch,
To
bunya
mu
si
ma
ko
Selbst
am
Tag
weicht
er
nicht.
Ombwa
te
weï
I
ma
panya
no
o
mony'
Schau
dorthin,
wie
ich
dich
preise,
oh
Mensch,
I
si
ma
banga
panya
tobunya
Ich
zögere
nicht,
auch
am
Tag
zu
preisen.
Mbwete
neni
be
bema
be
ma
dangwa
no
bwam
Denn
wie
jene
Leute
mit
Gutem
gesegnet
sind,
Dibie
dindene
nde
di
kwe
mo
di
buki
l'asu
Große
Weisheit
fällt
auf
sie,
übertrifft
die
unsere.
Mbwete
neni
be
bema
be
ma
dangwa
no
bwam
Denn
wie
jene
Leute
mit
Gutem
gesegnet
sind,
Dibie
dindene
nde
di
kwe
mo
di
buki
l'asu
Große
Weisheit
fällt
auf
sie,
übertrifft
die
unsere.
Ombwa
te
mo...
hey
hey...
Schau
dorthin,
mo...
hey
hey...
(O
ya
ombwa
te
ehe,
um)
(Oh
ja,
schau
dorthin,
ehe,
um)
Ombwa
te
mo...
hey
hey...
Schau
dorthin,
mo...
hey
hey...
(A
mot'a
benama
ya,
ombwa
te
ehe)
(Ah,
Mensch
der
Menschen,
ja,
schau
dorthin,
ehe)
Ombwa
te
mo...
hey
hey...
Schau
dorthin,
mo...
hey
hey...
Ombwa
te
muna,
boso
ka
bwa
nyango
Schau
dorthin,
Kind,
Gesicht
wie
das
der
Mutter,
In'ao
pe
ma
ka
ma
sango
Seines
auch
wie
das
des
Vaters.
Inon
i
si
ma
dimbea
wanea
bana
da
Du
vergisst
jene
Kinder
dort
nicht.
Ngil'a
nyama
e
bi
no
ponda
jango
Die
Kraft
des
Tieres
hat
ihre
Zeit
morgen.
Ombwa
te
muna,
boso
ka
bwa
nyango
Schau
dorthin,
Kind,
Gesicht
wie
das
der
Mutter,
In'ao
pe
ma
ka
ma
sango
Seines
auch
wie
das
des
Vaters.
Inon
i
si
ma
dimbea
wanea
bana
da
Du
vergisst
jene
Kinder
dort
nicht.
Ngil'a
nyama
e
bi
no
ponda
jango
Die
Kraft
des
Tieres
hat
ihre
Zeit
morgen.
Mbwete
neni
be
bema
be
ma
dangwa
no
bwam
Denn
wie
jene
Leute
mit
Gutem
gesegnet
sind,
Dibie
dindene
nde
di
kwe
mo
di
buki
l'asu
Große
Weisheit
fällt
auf
sie,
übertrifft
die
unsere.
Mbwete
neni
be
bema
be
ma
dangwa
no
bwam
Denn
wie
jene
Leute
mit
Gutem
gesegnet
sind,
Dibie
dindene
nde
di
kwe
mo
di
buki
l'asu
Große
Weisheit
fällt
auf
sie,
übertrifft
die
unsere.
Bwam
ie,
di
buki
lasu
Güte
wahrlich,
sie
übertrifft
die
unsere.
Mbwete
neni
be
bema
be
ma
dangwa
no
bwam
Denn
wie
jene
Leute
mit
Gutem
gesegnet
sind,
Dibie
dindene
nde
di
kwe
mo
di
buki
l'asu
Große
Weisheit
fällt
auf
sie,
übertrifft
die
unsere.
Mbwete
neni
be
bema
be
ma
dangwa
no
bwam
Denn
wie
jene
Leute
mit
Gutem
gesegnet
sind,
Dibie
dindene
nde
di
kwe
mo
di
buki
l'asu
Große
Weisheit
fällt
auf
sie,
übertrifft
die
unsere.
Ehe
be
ma
dangwa
no
bwam
Ja,
sie
sind
mit
Gutem
gesegnet.
Ehe
di
buki
lasu
Ja,
sie
übertrifft
die
unsere.
Ehe
be
ma
dangwa
no
bwam
Ja,
sie
sind
mit
Gutem
gesegnet.
Ehe
di
buki
lasu
Ja,
sie
übertrifft
die
unsere.
Ehe
be
ma
dangwa
no
bwam
Ja,
sie
sind
mit
Gutem
gesegnet.
Ehe
di
buki
lasu
Ja,
sie
übertrifft
die
unsere.
Ehe
be
ma
dangwa
no
bwam
Ja,
sie
sind
mit
Gutem
gesegnet.
Ehe
di
buki
lasu
Ja,
sie
übertrifft
die
unsere.
Ehe
be
ma
dangwa
no
bwam
Ja,
sie
sind
mit
Gutem
gesegnet.
Ehe
di
buki
lasu
Ja,
sie
übertrifft
die
unsere.
Ehe
be
ma
dangwa
no
bwam
Ja,
sie
sind
mit
Gutem
gesegnet.
Ehe
di
buki
lasu
Ja,
sie
übertrifft
die
unsere.
Bema
dangwa
no
ehe
Sie
sind
gesegnet
mit,
ehe.
Di
buki
lasu
Übertrifft
die
unsere.
Bema
dangwa
no
ehehe
Sie
sind
gesegnet
mit,
ehehe.
(Ombwa
te
mo.)
(Schau
dorthin,
mo.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mbassi Manga Constance Lydie
Album
Sisea
date of release
06-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.