Lyrics and translation Coco Swing feat. One Bier - No Me Fío
Brr!
Brr!
Brr!
Brr!
Brr!
Brr!
Yeah,
Coco
Swing
Yeah,
Coco
Swing
One
Bier
(listen
up!)
One
Bier
(listen
up!)
Me
monté
una
empresa
a
los
21
I
started
a
business
at
21
La
joven
promesa
de
Parque
Luro
The
young
promise
of
Parque
Luro
Tuve
que
aprender
a
desatar
el
nudo
I
had
to
learn
to
untie
the
knot
Y
atarlo
en
su
cuello
mientras
enrolo
uno
And
tie
it
around
his
neck
while
I
roll
one
Una
gitana
leyó
mi
futuro
dijo
A
gypsy
read
my
future
said
"Lo
bueno
viene,
después
lo
duro"
"The
good
comes,
then
the
hard
part"
Si
voy
a
pisar
que
pise
seguro
If
I'm
going
to
step,
step
carefully
Que
hasta
que
ataque
el
pana,
cambia
en
un
segundo
'Cause
until
the
homie
attacks,
it
changes
in
a
second
Pero
no
me
fío,
no,
no,
yeah
But
I
don't
trust,
no,
no,
yeah
Socio
no
sos
pana
mío
Partner,
you're
not
my
homie
Con
esos
fekas,
'toy
frío,
yeah
With
those
fakes,
I'm
cold,
yeah
Quiero
nuevas
gatas,
no
nuevos
amigos
I
want
new
chicks,
not
new
friends
De
chico
estoy
puesto
pa'l
lio,
ey
Since
I
was
a
kid,
I'm
ready
for
the
mess,
hey
Hasta
de
mi
propia
sombra
desconfío
I
even
distrust
my
own
shadow
Y
de
dónde
salí,
no
me
olvido
And
I
don't
forget
where
I
came
from
Se
piensan
que
voy
a
confiar
en
ustedes
You
think
I'm
going
to
trust
you
Pero
no
me
fío,
no,
no,
yeah
But
I
don't
trust,
no,
no,
yeah
Socio
no
sos
pana
mío
Partner,
you're
not
my
homie
Con
esos
fekas,
'toy
frío,
yeah
With
those
fakes,
I'm
cold,
yeah
Quiero
nuevas
gatas,
no
nuevos
amigos
I
want
new
chicks,
not
new
friends
De
chico
estoy
puesto
pa'l
lio,
ey
Since
I
was
a
kid,
I'm
ready
for
the
mess,
hey
Hasta
de
mi
propia
sombra
desconfío
I
even
distrust
my
own
shadow
Y
de
dónde
salí,
no
me
olvido
And
I
don't
forget
where
I
came
from
Se
piensan
que
voy
a
confiar
en
ustedes
You
think
I'm
going
to
trust
you
Pero
no,
no,
no,
no
voy
a
confiá
But
no,
no,
no,
no
I'm
not
going
to
trust
Gata
mala
vos
ponete
pa'
mi,
sí
Bad
girl
get
ready
for
me,
yeah
Que
estoy
con
los
vago'
y
no
tenía
nada
en
el
fla'
That
I'm
with
the
homies
and
I
had
nothing
in
the
wallet
Y
ahora
tengo
pa'
pagar
y
pa'
tomar
trago'e
má',
yo
And
now
I
have
to
pay
and
drink
more
drinks,
yeah
Yo
sé
que
esos
negro'
son
feka
I
know
those
guys
are
fake
No
se
comparen
conmigo,
ninguno
de
mi
equipo
papi
Don't
compare
yourself
to
me,
none
of
my
team,
daddy
Qué?
Qué
es
lo
que
dan?
What?
What
do
they
give?
Vamo'
a
hacerlo
de
verdad
pa'
que
sepan
la
presión
que
dan
Let's
do
it
for
real
so
they
know
the
pressure
they
give
Pará
G,
para
esos
fekas,
la
mitad
lo
gastamo'
en
blunts
Stop
G,
for
those
fakes,
we
spend
half
on
blunts
De
little
kid
con
la
ganga
salir
a
trapeá
As
a
little
kid
with
the
gang
going
out
to
hustle
Si
querés
trampa,
te
enseñamos
papi
If
you
want
to
cheat,
we'll
teach
you,
daddy
Sentate
a
escuchá
Sit
down
and
listen
Uh
yeah,
uh
yeah,
eh
Uh
yeah,
uh
yeah,
huh
Coco
pegó
otro
tema,
yeah
Coco
hit
another
track,
yeah
Uh
yeah,
uh
yeah,
eh
Uh
yeah,
uh
yeah,
huh
No
me
digas
que
eso
suena,
yeah
Don't
tell
me
that
doesn't
sound
good,
yeah
Yo
tengo
el
trap
como
Hanzo,
papi
está
en
las
venas
I
got
the
trap
like
Hanzo,
daddy
it's
in
my
veins
Vamo'
a
hacerlo
de
verdad,
mueva
el
culo
morena
Let's
do
it
for
real,
shake
that
ass,
brunette
Pero
no
me
fío,
no,
no,
yeah
But
I
don't
trust,
no,
no,
yeah
Socio
no
sos
pana
mío
Partner,
you're
not
my
homie
Con
esos
fekas,
'toy
frío,
yeah
With
those
fakes,
I'm
cold,
yeah
Quiero
nuevas
gatas,
no
nuevos
amigos
I
want
new
chicks,
not
new
friends
De
chico
estoy
puesto
pa'l
lio,
ey
Since
I
was
a
kid,
I'm
ready
for
the
mess,
hey
Hasta
de
mi
propia
sombra
desconfío
I
even
distrust
my
own
shadow
Y
de
dónde
salí,
no
me
olvido
And
I
don't
forget
where
I
came
from
Se
piensan
que
voy
a
confiar
en
ustedes
You
think
I'm
going
to
trust
you
Pero
no
me
fío,
no,
no,
yeah
But
I
don't
trust,
no,
no,
yeah
Socio
no
sos
pana
mío
Partner,
you're
not
my
homie
Con
esos
fekas,
'toy
frío,
yeah
With
those
fakes,
I'm
cold,
yeah
Quiero
nuevas
gatas,
no
nuevos
amigos
I
want
new
chicks,
not
new
friends
De
chico
estoy
puesto
pa'l
lio,
ey
Since
I
was
a
kid,
I'm
ready
for
the
mess,
hey
Hasta
de
mi
propia
sombra
desconfío
I
even
distrust
my
own
shadow
Y
de
dónde
salí,
no
me
olvido
And
I
don't
forget
where
I
came
from
Se
piensan
que
voy
a
confiar
en
ustedes
pero
no
me
fio
You
think
I'm
going
to
trust
you
but
I
don't
trust
Seventeen,
tamo'
en
camino
Seventeen,
we're
on
our
way
Welcome
a
Mar
del
Plata
Welcome
to
Mar
del
Plata
La
ciudad'el
pecao'
The
city
of
sin
Yo
cumplo
mi
sueño
I'm
fulfilling
my
dream
Ellos
tan
to'
quebrao'
They're
all
broke
Los
tengo
de
frente
y
se
quedan
callao'
I
have
them
in
front
of
me
and
they
remain
silent
Saca
los
billetes,
vamo'
a
sumar
Take
out
the
bills,
let's
add
up
Hasta
que
me
haga
rico,
no
voy
a
parar
Until
I
get
rich,
I
won't
stop
No
me
tenían
fé,
ahora
me
ponen
like
They
didn't
have
faith
in
me,
now
they
like
me
Su
novio
un
soquete,
lo
vamo'
a
borrar
Her
boyfriend's
a
loser,
we're
going
to
erase
him
Esos
negros
no
cantan
lo
que
viven
Those
guys
don't
sing
what
they
live
Empezamo'
en
la
street,
terminamo'
en
el
cine
We
started
on
the
street,
we
ended
up
in
the
movies
Antes
me
ignoraba,
ahora
me
escribe
She
used
to
ignore
me,
now
she
writes
to
me
Estamos
tranquilos,
mientras
Dios
me
guíe
We
are
calm,
while
God
guides
me
Si
te
caigo
mal,
mejor
no
me
mires
If
you
don't
like
me,
better
not
look
at
me
Mis
hermanos
sonrían,
cero
berretines
My
brothers
smile,
zero
problems
Si
no
están
blindao',
mejor
no
nos
tires
If
you're
not
armored,
better
not
shoot
at
us
Sacale
el
seguro
si
no,
no
te
sirve
Take
the
safety
off
or
else
it's
useless
Pero
no
me
fío,
no,
no,
yeah
But
I
don't
trust,
no,
no,
yeah
Socio
no
sos
pana
mío
Partner,
you're
not
my
homie
Con
esos
fekas,
'toy
frío,
yeah
With
those
fakes,
I'm
cold,
yeah
Quiero
nuevas
gatas,
no
nuevos
amigos
I
want
new
chicks,
not
new
friends
De
chico
estoy
puesto
pa'l
lio,
ey
Since
I
was
a
kid,
I'm
ready
for
the
mess,
hey
Hasta
de
mi
propia
sombra
desconfío
I
even
distrust
my
own
shadow
Y
de
dónde
salí,
no
me
olvido
And
I
don't
forget
where
I
came
from
Se
piensan
que
voy
a
confiar
en
ustedes
You
think
I'm
going
to
trust
you
Pero
no
me
fío,
no,
no,
yeah
But
I
don't
trust,
no,
no,
yeah
Socio
no
sos
pana
mío
Partner,
you're
not
my
homie
Con
esos
fekas,
'toy
frío,
yeah
With
those
fakes,
I'm
cold,
yeah
Quiero
nuevas
gatas,
no
nuevos
amigos
I
want
new
chicks,
not
new
friends
De
chico
estoy
puesto
pa'l
lio,
ey
Since
I
was
a
kid,
I'm
ready
for
the
mess,
hey
Hasta
de
mi
propia
sombra
desconfío
I
even
distrust
my
own
shadow
Y
de
dónde
salí,
no
me
olvido
And
I
don't
forget
where
I
came
from
Se
piensan
que
voy
a
confiar
en
ustedes
pero
no
me
fio
You
think
I'm
going
to
trust
you
but
I
don't
trust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.