Coco Swing feat. One Bier - No Me Fío - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Coco Swing feat. One Bier - No Me Fío




No Me Fío
I Don't Trust
Brr! Brr! Brr!
Brr! Brr! Brr!
Yeah, Coco Swing
Yeah, Coco Swing
One Bier (listen up!)
One Bier (listen up!)
Me monté una empresa a los 21
I started a business at 21
La joven promesa de Parque Luro
The young promise of Parque Luro
Tuve que aprender a desatar el nudo
I had to learn to untie the knot
Y atarlo en su cuello mientras enrolo uno
And tie it around his neck while I roll one
Una gitana leyó mi futuro dijo
A gypsy read my future said
"Lo bueno viene, después lo duro"
"The good comes, then the hard part"
Si voy a pisar que pise seguro
If I'm going to step, step carefully
Que hasta que ataque el pana, cambia en un segundo
'Cause until the homie attacks, it changes in a second
Pero no me fío, no, no, yeah
But I don't trust, no, no, yeah
Socio no sos pana mío
Partner, you're not my homie
Con esos fekas, 'toy frío, yeah
With those fakes, I'm cold, yeah
Quiero nuevas gatas, no nuevos amigos
I want new chicks, not new friends
De chico estoy puesto pa'l lio, ey
Since I was a kid, I'm ready for the mess, hey
Hasta de mi propia sombra desconfío
I even distrust my own shadow
Y de dónde salí, no me olvido
And I don't forget where I came from
Se piensan que voy a confiar en ustedes
You think I'm going to trust you
Pero no me fío, no, no, yeah
But I don't trust, no, no, yeah
Socio no sos pana mío
Partner, you're not my homie
Con esos fekas, 'toy frío, yeah
With those fakes, I'm cold, yeah
Quiero nuevas gatas, no nuevos amigos
I want new chicks, not new friends
De chico estoy puesto pa'l lio, ey
Since I was a kid, I'm ready for the mess, hey
Hasta de mi propia sombra desconfío
I even distrust my own shadow
Y de dónde salí, no me olvido
And I don't forget where I came from
Se piensan que voy a confiar en ustedes
You think I'm going to trust you
Pero no, no, no, no voy a confiá
But no, no, no, no I'm not going to trust
Gata mala vos ponete pa' mi,
Bad girl get ready for me, yeah
Pa twerkiá
To twerk
Que estoy con los vago' y no tenía nada en el fla'
That I'm with the homies and I had nothing in the wallet
Y ahora tengo pa' pagar y pa' tomar trago'e má', yo
And now I have to pay and drink more drinks, yeah
Yo que esos negro' son feka
I know those guys are fake
No se comparen conmigo, ninguno de mi equipo papi
Don't compare yourself to me, none of my team, daddy
Qué? Qué es lo que dan?
What? What do they give?
Vamo' a hacerlo de verdad pa' que sepan la presión que dan
Let's do it for real so they know the pressure they give
Pará G, para esos fekas, la mitad lo gastamo' en blunts
Stop G, for those fakes, we spend half on blunts
De little kid con la ganga salir a trapeá
As a little kid with the gang going out to hustle
Si querés trampa, te enseñamos papi
If you want to cheat, we'll teach you, daddy
Sentate a escuchá
Sit down and listen
Uh yeah, uh yeah, eh
Uh yeah, uh yeah, huh
Coco pegó otro tema, yeah
Coco hit another track, yeah
Uh yeah, uh yeah, eh
Uh yeah, uh yeah, huh
No me digas que eso suena, yeah
Don't tell me that doesn't sound good, yeah
Yo tengo el trap como Hanzo, papi está en las venas
I got the trap like Hanzo, daddy it's in my veins
Vamo' a hacerlo de verdad, mueva el culo morena
Let's do it for real, shake that ass, brunette
Pero no me fío, no, no, yeah
But I don't trust, no, no, yeah
Socio no sos pana mío
Partner, you're not my homie
Con esos fekas, 'toy frío, yeah
With those fakes, I'm cold, yeah
Quiero nuevas gatas, no nuevos amigos
I want new chicks, not new friends
De chico estoy puesto pa'l lio, ey
Since I was a kid, I'm ready for the mess, hey
Hasta de mi propia sombra desconfío
I even distrust my own shadow
Y de dónde salí, no me olvido
And I don't forget where I came from
Se piensan que voy a confiar en ustedes
You think I'm going to trust you
Pero no me fío, no, no, yeah
But I don't trust, no, no, yeah
Socio no sos pana mío
Partner, you're not my homie
Con esos fekas, 'toy frío, yeah
With those fakes, I'm cold, yeah
Quiero nuevas gatas, no nuevos amigos
I want new chicks, not new friends
De chico estoy puesto pa'l lio, ey
Since I was a kid, I'm ready for the mess, hey
Hasta de mi propia sombra desconfío
I even distrust my own shadow
Y de dónde salí, no me olvido
And I don't forget where I came from
Se piensan que voy a confiar en ustedes pero no me fio
You think I'm going to trust you but I don't trust
Seventeen, tamo' en camino
Seventeen, we're on our way
Welcome a Mar del Plata
Welcome to Mar del Plata
La ciudad'el pecao'
The city of sin
Yo cumplo mi sueño
I'm fulfilling my dream
Ellos tan to' quebrao'
They're all broke
Los tengo de frente y se quedan callao'
I have them in front of me and they remain silent
Saca los billetes, vamo' a sumar
Take out the bills, let's add up
Hasta que me haga rico, no voy a parar
Until I get rich, I won't stop
No me tenían fé, ahora me ponen like
They didn't have faith in me, now they like me
Su novio un soquete, lo vamo' a borrar
Her boyfriend's a loser, we're going to erase him
Esos negros no cantan lo que viven
Those guys don't sing what they live
Empezamo' en la street, terminamo' en el cine
We started on the street, we ended up in the movies
Antes me ignoraba, ahora me escribe
She used to ignore me, now she writes to me
Estamos tranquilos, mientras Dios me guíe
We are calm, while God guides me
Si te caigo mal, mejor no me mires
If you don't like me, better not look at me
Mis hermanos sonrían, cero berretines
My brothers smile, zero problems
Si no están blindao', mejor no nos tires
If you're not armored, better not shoot at us
Sacale el seguro si no, no te sirve
Take the safety off or else it's useless
Pero no me fío, no, no, yeah
But I don't trust, no, no, yeah
Socio no sos pana mío
Partner, you're not my homie
Con esos fekas, 'toy frío, yeah
With those fakes, I'm cold, yeah
Quiero nuevas gatas, no nuevos amigos
I want new chicks, not new friends
De chico estoy puesto pa'l lio, ey
Since I was a kid, I'm ready for the mess, hey
Hasta de mi propia sombra desconfío
I even distrust my own shadow
Y de dónde salí, no me olvido
And I don't forget where I came from
Se piensan que voy a confiar en ustedes
You think I'm going to trust you
Pero no me fío, no, no, yeah
But I don't trust, no, no, yeah
Socio no sos pana mío
Partner, you're not my homie
Con esos fekas, 'toy frío, yeah
With those fakes, I'm cold, yeah
Quiero nuevas gatas, no nuevos amigos
I want new chicks, not new friends
De chico estoy puesto pa'l lio, ey
Since I was a kid, I'm ready for the mess, hey
Hasta de mi propia sombra desconfío
I even distrust my own shadow
Y de dónde salí, no me olvido
And I don't forget where I came from
Se piensan que voy a confiar en ustedes pero no me fio
You think I'm going to trust you but I don't trust






Attention! Feel free to leave feedback.