Lyrics and translation CoCo feat. Luche - Eredità (feat. Luchè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eredità (feat. Luchè)
Наследие (feat. Luchè)
Ti
prego
non
darmi
consigli
se
non
mi
capisci
Прошу
тебя,
не
давай
мне
советов,
если
ты
не
понимаешь
меня
L'ho
scritto
tra
le
cose
che
non
ho
saputo
dirti
Я
написал
это
среди
того,
что
я
не
смог
тебе
сказать
Ricordi
quella
sera
a
cena
con
tutti
i
tuoi
amici?
Помнишь
тот
вечер
за
ужином
со
всеми
твоими
друзьями?
Mi
sorridevi
se
parlavo
dei
miei
sacrifici
Ты
улыбалась
мне,
когда
я
говорил
о
моих
жертвах
Lo
sai
da
dove
vengo
io
la
gente
è
chiusa
Ты
знаешь,
откуда
я
родом,
люди
там
замкнуты
Nessuno
ti
prende
sul
serio
se
fai
musica
Никто
не
воспринимает
тебя
всерьез,
если
ты
занимаешься
музыкой
Per
questo
che
non
lo
dicevo
in
giro
quasi
mai
Вот
почему
я
почти
никогда
не
говорил
об
этом
окружающим
Ma
difendevo
la
mia
fede
come
in
Hooligans
Но
я
защищал
свою
веру,
как
в
"Хулиганах"
Siamo
diversi
ma
adesso
non
mi
interessa
più
Мы
разные,
но
сейчас
меня
это
больше
не
волнует
Perché
a
cambiare
qualcuno
alla
fine
cambi
tu
Потому
что,
пытаясь
изменить
кого-то,
в
итоге
ты
меняешься
сам
E
dico
quello
che
penso
senza
pensarci
su
И
я
говорю
то,
что
я
думаю,
не
задумываясь
Pеrché
per
guardarmi
dentro
non
basterà
uno
zoom
Потому
что,
чтобы
заглянуть
в
себя,
не
хватит
даже
зума
Oggi
chе
basta
guardarsi
per
giudicarsi
Сегодня
достаточно
посмотреть
друг
на
друга,
чтобы
осудить
E
siamo
tutti
così
esperti
in
vite
degli
altri
И
мы
все
такие
эксперты
в
чужих
жизнях
Prova
a
guardare
dietro
a
quello
che
voglio
mostrarti
Попробуй
заглянуть
за
то,
что
я
хочу
тебе
показать
Ricordati
che
un
muro
in
fondo
ha
sempre
due
lati,
yeh,
ah
Помни,
что
у
стены
всегда
есть
две
стороны,
да,
ах
Pistole
a
salve
nel
sottosella,
pensano
non
sia
il
tipo
Игрушечные
пистолеты
в
седле,
думают,
я
не
такой
Solo
perché
ho
deciso
di
rimanere
pulito
Только
потому,
что
я
решил
оставаться
чистым
Fare
di
me
ciò
che
vivo
Превращать
то,
чем
я
живу,
в
мое
занятие
Mettere
me
in
ciò
che
scrivo
Вкладывать
себя
в
то,
что
я
пишу
Non
trovare
un
diversivo
Не
находить
отвлечений
Mai
avuto
un
ego,
a
un
grazie
non
dico
prego
(Prego)
Никогда
не
был
эгоистом,
на
слово
"Спасибо"
не
говорю
"Пожалуйста"
(Пожалуйста)
Sta
casa
è
bella,
ma
parlo,
si
sente
l'eco
Этот
дом
прекрасен,
но
я
говорю,
и
слышно
эхо
Com'è
il
successo?
Più
lo
ottengo
e
più
penso
Каков
успех?
Чем
больше
я
его
добиваюсь,
тем
больше
я
думаю
Forse
è
più
bello
idealizzarlo
che
averlo
Может,
лучше
идеализировать
его,
чем
обладать
им
Guarda
chi
sei
adesso,
pensa
qualche
anno
fa
Посмотри,
какой
ты
сейчас,
подумай
о
нескольких
годах
назад
Tutto
quel
che
è
successo
è
la
tua
eredità
Все,
что
произошло,
- это
твое
наследие
Guarda
chi
sei
adesso,
pensa
qualche
anno
fa
Посмотри,
какой
ты
сейчас,
подумай
о
нескольких
годах
назад
Tutto
quel
che
è
successo
è
la
tua
eredità
Все,
что
произошло,
- это
твое
наследие
Se
non
vuoi
perdere
una
cosa
mettila
da
parte
Если
не
хочешь
потерять
что-то
- отложи
это
Mi
disse
mia
madre
al
telefono
prima
di
andarsene
Сказала
мне
моя
мать
по
телефону
перед
тем,
как
уйти
Non
sai
quante
volte
ci
penso
a
quel
preciso
istante
Не
знаю,
сколько
раз
я
думаю
об
этом
самом
моменте
Devi
sentirti
piccolo
per
diventare
grande
Ты
должен
почувствовать
себя
маленьким,
чтобы
стать
великим
E
ho
chiesto
a
Dio:
"Credere
in
Dio
a
che
cosa
serve?"
И
я
спросил
у
Бога:
"Верить
в
Бога
- в
чем
смысл?"
Darsi
un
addio,
se
poi
un
addio
resta
per
sempre
Попрощаться,
если
потом
прощание
остается
навсегда
Perso
nel
mio
mondo,
una
bio
di
insicurezze
Потерялся
в
своем
мире,
биография
неуверенности
Però
un
fruscio,
farcela
anch'io
dentro
alle
orecchie
Но
шорох,
добиться
успеха
тоже
в
моих
ушах
E
continuiamo
a
preoccuparci
di
cose
sbagliate
И
мы
продолжаем
беспокоиться
о
неправильных
вещах
E
continuiamo
a
cercarci
ma
senza
coordinate
И
мы
продолжаем
искать
друг
друга,
но
без
координат
Vicini,
ma
distanti
come
la
luna
sul
mare
Близкие,
но
далекие,
как
луна
на
море
Da
questa
stanza
d'albergo
con
le
finestre
bloccate
Из
этой
гостиничной
комнаты
с
запертыми
окнами
E
ho
visto
un
sogno
passare
mentre
mi
allontanavo
И
я
видел,
как
прошла
мечта,
когда
я
уходил
E
ho
visto
tutti
arrivare,
ma
mai
avuto
una
mano
И
я
видел,
как
все
приходили,
но
никогда
не
протягивали
руки
Per
questo
il
mio
nome
d'arte
ha
le
mie
iniziali
al
quadrato
Вот
почему
мое
сценическое
имя
состоит
из
моих
инициалов
в
квадрате
Perciò
mi
fido
di
rado,
rimango
nel
mio
acquario
Поэтому
я
редко
кому
доверяю,
сижу
в
своем
аквариуме
Non
voglio
hype,
non
voglio
clout
Не
хочу
хайпа,
не
хочу
славы
Non
cambio
mai,
come
il
mio
sound
Я
не
меняюсь,
как
и
мой
звук
Doppio
sold
out,
ho
detto
wow
Двойной
аншлаг,
я
сказал
"вау"
E
si
è
passato
dal
farlo
per
soldi
И
перешли
от
"делать
это
ради
денег"
Al
farlo
per
diventare
famosi
chi
se
ne
frega
se
poveri
К
"делать
это,
чтобы
стать
знаменитым,
плевать,
если
бедный"
Mi
muovo
silenzioso
fra
però
vi
vedo
Я
двигаюсь
молчаливо,
но
все
же
вижу
вас
Più
son
sicuro
di
me
più
parlo
di
meno
Чем
я
увереннее
в
себе,
тем
меньше
говорю
Per
questo
incrocio
le
dita
però
non
prego
Вот
почему
я
скрещиваю
пальцы,
но
не
молюсь
Metto
due
mani
sul
fuoco
perché
ci
credo
Я
кладу
две
руки
на
огонь,
потому
что
верю
Guarda
chi
sei
adesso,
pensa
qualche
anno
fa
Посмотри,
какой
ты
сейчас,
подумай
о
нескольких
годах
назад
Tutto
quel
che
è
successo
è
la
tua
eredità
Все,
что
произошло,
- это
твое
наследие
Guarda
chi
sei
adesso,
pensa
qualche
anno
fa
Посмотри,
какой
ты
сейчас,
подумай
о
нескольких
годах
назад
Tutto
quel
che
è
successo
è
la
tua
eredità
Все,
что
произошло,
- это
твое
наследие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Fedele, Salvatore Allozzi
Attention! Feel free to leave feedback.