Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
then
the
lights
came
on
И
тут
зажегся
свет
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
What
I
should
do
with
my
life
Что
мне
делать
с
моей
жизнью
How
I
should
spend
my
time
Как
мне
проводить
время
I'll
be
a
stock
broker
and
get
me
a
wife
Я
стану
биржевым
маклером
и
найду
себе
мужа
Have
the
diamonds
cut
Пусть
огранят
бриллианты
Have
the
diamonds
Пусть
будут
бриллианты
Let's
all
gather
at
Time
Square
Давайте
все
соберемся
на
Таймс-сквер
And
lets
all
say
a
prayer
И
давайте
все
помолимся
To
Walter
Disney
and
Mike
Tyson
Уолту
Диснею
и
Майку
Тайсону
At
Madison
Square
Garden
В
Мэдисон-сквер-гарден
And
the
lights
came
on
И
тут
зажегся
свет
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
What
I
should
do
with
my
life
Что
мне
делать
с
моей
жизнью
How
I
should
spend
my
time
Как
мне
проводить
время
I'll
be
a
stock
broker
and
get
me
a
wife
Я
стану
биржевым
маклером
и
найду
себе
мужа
Have
the
diamonds
cut
Пусть
огранят
бриллианты
Have
the
diamonds
Пусть
будут
бриллианты
And
Jesus
said
they're
a
girl's
best
friend
Иисус
сказал,
что
они
лучшие
друзья
девушек
And
hell
they'll
last
forever
И,
черт
возьми,
они
вечны
And
Jesus
said
now
take
her
hand
Иисус
сказал,
возьми
ее
за
руку
And
raise
this
harlot's
bastard
sun
И
воспитай
этого
незаконнорожденного
сына
блудницы
And
the
lights
came
on
И
тут
зажегся
свет
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
What
I
should
do
with
my
life
Что
мне
делать
с
моей
жизнью
How
I
should
spend
my
time
Как
мне
проводить
время
I'll
be
a
stock
broker
and
get
me
a
wife
Я
стану
биржевым
маклером
и
найду
себе
мужа
Have
the
diamonds
cut
Пусть
огранят
бриллианты
Have
the
diamonds
Пусть
будут
бриллианты
And
afterwards
we'll
all
go
to
hell
А
потом
мы
все
попадем
в
ад
When
the
money's
all
spent
Когда
все
деньги
будут
потрачены
When
the
money's
all
gone
Когда
все
деньги
исчезнут
There'll
be
a
place
for
us
in
Heaven's
gate
Для
нас
будет
место
у
райских
врат
Waiting
for
us
on
lay
away
Ждущее
нас
в
рассрочку
And
then
the
lights
came
on
И
тут
зажегся
свет
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи
What
I
should
do
with
my
life
Что
мне
делать
с
моей
жизнью
How
I
should
spend
my
time
Как
мне
проводить
время
I'll
be
a
stock
broker
and
get
me
a
wife
Я
стану
биржевым
маклером
и
найду
себе
мужа
Have
the
diamonds
cut
Пусть
огранят
бриллианты
Have
the
diamonds
Пусть
будут
бриллианты
And
oh
what
a
pity
the
world's
not
white
Как
жаль,
что
мир
не
белый
And
oh
what
a
shame
I
don't
have
blue
eyes
Как
жаль,
что
у
меня
нет
голубых
глаз
God
must
have
been
a
color
blind
Бог,
должно
быть,
был
дальтоником
If
I
made
the
world
it
would
be
all
white
Если
бы
я
создавала
мир,
он
был
бы
весь
белым
And
oh
what
a
pity
the
world's
not
white
Как
жаль,
что
мир
не
белый
And
oh
what
a
shame
I
don't
have
blue
eyes
Как
жаль,
что
у
меня
нет
голубых
глаз
God
must
have
been
a
color
blind
Бог,
должно
быть,
был
дальтоником
If
I
made
the
world
it
would
be
all
white
Если
бы
я
создавала
мир,
он
был
бы
весь
белым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casady Bianca Leilani, Casady Sierra Rose
Attention! Feel free to leave feedback.