Lyrics and translation CocoRosie - Lucky Clover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Clover
Счастливый клевер
There
was
a
summer
breeze
Дул
летний
ветерок,
All
things
a
blurry
dream
Всё
как
смутный
сон,
In
the
shade
of
the
tree
В
тени
дерева
There′s
no
more
lucky
clover
Больше
нет
счастливого
клевера.
It's
the
last
September
ever
Это
последний
сентябрь,
If
you
fall
in
love
with
me
Если
ты
влюбишься
в
меня.
So
who′s
your
mama
now?
Кто
теперь
твоя
мама?
Now
that
it's
all
over
Теперь,
когда
всё
кончено,
'Cause
you′ve
got
to
set
me
free
Ведь
ты
должен
освободить
меня.
Oh,
you′ve
got
to
set
me
free
Shadow
in
a
thicket
О,
ты
должен
освободить
меня.
Тень
в
зарослях,
A
dog
sounding
yonder
Собака
лает
где-то
вдалеке,
Barks
a
bother
Надоедливый
лай.
Windy
Christian
music
tickling
a-lofty
Духовная
музыка,
щекочущая
небеса,
Hear
the
seashells
chatter
Слышу
шепот
ракушек,
The
black
berriless
makes
a
mutter
Черная
ежевика
бормочет,
We're
all
searching
for
our
mother
Мы
все
ищем
свою
мать,
Broken
hearted
brother
Брат
с
разбитым
сердцем,
Bloody
nose,
toes,
horse
hoof
and
thunder
Кровь
из
носа,
пальцы
ног,
лошадиное
копыто
и
гром.
I′m
standing
in
the
open
Я
стою
на
открытом
месте,
I'm
wondering
where
I
am
now
И
думаю,
где
я
сейчас.
A
solitary
soldier
saluting
heavenwards
and
nothing
Одинокий
солдат,
салютующий
небесам
и
пустоте.
The
tiny
song
of
bramble
Тихая
песнь
ежевики,
You
know
her
amble
movements
Ты
знаешь
её
неспешные
движения,
She′s
been
here
now
forever
Она
здесь
уже
целую
вечность,
Mother
nature
clever
Матушка-природа
умна.
So
who's
your
daddy
now?
Кто
теперь
твой
папа?
Now
that
it′s
all
over
Теперь,
когда
всё
кончено,
There's
no
more
lucky
clover
Больше
нет
счастливого
клевера.
It's
the
last
September
ever
Это
последний
сентябрь.
There′s
no
more
lucky
clover
Больше
нет
счастливого
клевера.
It′s
the
last
September
ever
Это
последний
сентябрь.
So
who's
your
daddy
now?
Кто
теперь
твой
папа?
There
was
a
summer
breeze
Дул
летний
ветерок,
All
things
a
blurry
dream
Всё
как
смутный
сон,
In
the
shade
beyond
the
tree
В
тени
за
деревом.
There′s
no
more
lucky
clover
Больше
нет
счастливого
клевера.
It's
the
last
September
ever
Это
последний
сентябрь.
If
you
fall
in
love
with
me
Если
ты
влюбишься
в
меня.
So
who′s
your
mama
now?
Кто
теперь
твоя
мама?
Now
that
it's
all
over
Теперь,
когда
всё
кончено,
′Cause
you've
got
to
set
me
free
Ведь
ты
должен
освободить
меня.
Oh,
you've
got
to
set
me
free
What
happened
to
the
old
tire
swing?
О,
ты
должен
освободить
меня.
Что
случилось
со
старыми
качелями
из
шины?
Swung
too
many
swungses
Слишком
много
раз
качались.
Oh
burned-out
foxhole
of
childhood
longing
О,
выгоревшая
лисья
нора
детских
желаний,
Yearning
for
the
summer
Тоска
по
лету.
School
will
soon
be
over
Скоро
закончится
школа,
There
ain′t
nothing
to
kiss
but
a
bull
frog
and
a
horse
hoof
Нечего
целовать,
кроме
лягушки
и
лошадиного
копыта.
Pile
of
dung
Куча
навоза,
Cracked
out
and
bee
stung
Измученная
и
ужаленная
пчелами.
Rainwater
flow
through
the
money
tracks
Дождевая
вода
течет
по
колеям,
Tractor
tracks
tire
tracks
Следы
трактора,
следы
шин.
I
hear
footsteps
the
ghosts
of
cats
Я
слышу
шаги,
призраки
кошек,
Might
be
that
old
tom
who
got
murdered
by
the
nurse
Может
быть,
это
старый
кот,
которого
убила
медсестра.
Who
rides
that
old
motorcrycle?
Кто
ездит
на
том
старом
мотоцикле?
Maybe
someone
young
and
virile
Может
быть,
кто-то
молодой
и
полный
сил.
I
want
a
cup
of
tea
so
bad
it′s
making
my
wood...
Я
так
хочу
чаю,
что
у
меня
аж...
Get
hold
of
yourself,
Grandpa!
Возьми
себя
в
руки,
дедушка!
Do
you
want
to
take
me
beachcombing,
world
roaming?
Хочешь
пойти
со
мной
на
поиски
ракушек,
путешествовать
по
миру?
Do
you
want
to
be
my
partner?
Хочешь
быть
моим
партнером?
There
was
a
summer
breeze
Дул
летний
ветерок,
All
things
a
blurry
dream
Всё
как
смутный
сон,
In
the
shade
of
the
tree
В
тени
дерева.
There's
no
more
lucky
clover
Больше
нет
счастливого
клевера.
It′s
the
last
September
ever
Это
последний
сентябрь.
If
you
fall
in
love
with
me
Если
ты
влюбишься
в
меня.
So
who's
your
mama
now?
Кто
теперь
твоя
мама?
Now
that
it′s
all
over
Теперь,
когда
всё
кончено,
'Cause
you′ve
got
to
set
me
free
Ведь
ты
должен
освободить
меня.
Oh,
you've
got
to
set
me
free
Oh,
you've
got
to
set
me
free,
set
me
free
О,
ты
должен
освободить
меня.
О,
ты
должен
освободить
меня,
освободить
меня.
Oh
you′ve
got
to,
you′ve
to,
set
me
free,
set
me
free
О,
ты
должен,
ты
должен,
освободить
меня,
освободить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bianca Casady, Sierra Casady
Attention! Feel free to leave feedback.