Lyrics and translation CocoRosie - St. Michael (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Michael (Bonus Track)
Святой Михаил (Бонус-трек)
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе,
Святой
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
роя.
Против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе,
Святой
May
the
light
of
heaven
Пусть
небесный
свет
Guide
our
way.
Освещает
наш
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
роя.
Против
драконов.
May
the
light
of
heaven
Пусть
небесный
свет
Guide
our
way.
Освещает
наш
путь.
Will
I
be
your
beauty
bride,
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой,
Your
shining
light,
Your
Твоим
сияющим
светом,
Твоей
Deepest
pride.
Глубочайшей
гордостью.
Or
will
I
only
be
your
best
man?
Или
я
буду
лишь
твоим
шафером?
Built
is
my
cunning
tales.
Сложены
мои
хитрые
сказки.
Your
mother
scorns
your
dirty
nails.
Твоя
мать
презирает
твои
грязные
ногти.
Will
our
babies
eyes
have
your
or
my
eyes.
Будут
ли
у
наших
детей
твои
или
мои
глаза.
Holy
ghost
and
baptized.
Святой
дух
и
крещение.
Taste
your
lips
and
your
Вкус
твоих
губ
и
твоих
If
Jesus
was
a
girl,
you
Если
бы
Иисус
был
девушкой,
ты
Think
I′d
still
be
your
man?
Думаешь,
я
бы
все
еще
была
твоим
мужчиной?
If
mermaids
didn't
have
no
tails.
Если
бы
у
русалок
не
было
хвостов,
You′d
be
drown
in
ocean
swells.
Ты
бы
утонул
в
океанских
волнах.
Glittering
your
golden
Сверкающая
твоя
золотая
Scales,
I'd
still
be
your
man.
Чешуя,
я
бы
все
еще
была
твоим
мужчиной.
Will
you
make
this
sacrifice?
Совершишь
ли
ты
эту
жертву?
Hold
my
hand
into
the
night.
Держи
мою
руку
в
ночи.
Even
if
it's
the
end
of
time,
the
time
is
our
time.
Даже
если
это
конец
времен,
это
время
— наше
время.
Will
I
be
your
beauty
bride?
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light.
Your
Твоим
сияющим
светом,
Твоей
Deepest
pride.
Глубочайшей
гордостью.
Or
will
I
only
be
your
best
man?
Или
я
буду
лишь
твоим
шафером?
Will
I
be
your
beauty
bride,
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой,
Your
shining
light.
Your
Твоим
сияющим
светом,
Твоей
Deepest
pride.
Глубочайшей
гордостью.
Or
will
I
only
be
your
best
man?
Или
я
буду
лишь
твоим
шафером?
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе,
Святой
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
роя.
Против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе,
Святой
May
the
light
of
heaven
Пусть
небесный
свет
Guide
our
way.
Освещает
наш
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
роя.
Против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе,
Святой
May
the
light
of
heaven
Пусть
небесный
свет
Guide
our
way.
Освещает
наш
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
роя.
Против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе,
Святой
May
the
light
of
heaven
Пусть
небесный
свет
Guide
our
way.
Освещает
наш
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
роя.
Против
драконов.
May
the
light
of
heaven
Пусть
небесный
свет
Guide
our
way.
Освещает
наш
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bianca Casady, Sierra Casady
Attention! Feel free to leave feedback.