Lyrics and translation CocoRosie - The Moon Asked The Crow
I
caught
a
glimpse
out
the
window
Я
мельком
взглянул
в
окно.
A
Polish
graveyard
filled
with
widows
Польское
кладбище,
полное
вдов.
I
coddle
a
bottle
of
warm
beer
Я
нянчусь
с
бутылкой
теплого
пива.
I
see
a
pool
of
liquid
tearz
Я
вижу
лужу
жидких
слез.
Glimmering
so
sweet
and
mellow
Мерцание
такое
сладкое
и
мягкое
A
sea
of
lilting
wilting
willow
Море
певучей
увядающей
ивы
A
secret
book
of
forgotten
wishes
Тайная
Книга
забытых
желаний.
Drown
in
ponds
with
broken
dishes
Утонуть
в
прудах
с
разбитой
посудой
The
moon
asked
the
crow
Спросила
Луна
ворона
For
a
little
show
Для
небольшого
шоу
In
the
hazy
milk
of
twilight
В
туманном
молоке
сумерек
No
one
had
to
know
Никто
не
должен
знать.
The
moon
asked
the
crow
Луна
спросила
ворона
For
a
little
show
Для
небольшого
шоу
In
the
hazy
milk
of
twilight
В
туманном
молоке
сумерек
No
one
had
to
know
Никто
не
должен
знать.
Angel
brother
I
miss
your
hair
Ангел
брат
я
скучаю
по
твоим
волосам
Careless
nature
gentle
stare
Беспечная
природа
нежный
взгляд
You
fell
like
rain
in
the
dark
abysses
Ты
падал,
как
дождь,
в
темные
бездны.
Kissed
the
lips
of
bloody
twinsis
Поцеловал
губы
кровавого
близнеца.
Sung
to
you
a
slew
of
sirens
Я
спел
тебе
множество
сирен.
Tricky
mermaids
and
evil
pirates
Хитрые
русалки
и
злые
пираты
You
watched
the
sky
Ты
смотрел
на
небо.
With
kaleidoscopic
eyes
С
калейдоскопическими
глазами.
Howling
out
right
Выть
да
To
the
blasphemous
night
В
богохульную
ночь
A
wolf
in
the
garden
Волк
в
саду.
Why
do
you
linger
so
Почему
ты
медлишь?
Like
a
silky
snail
soul
Как
шелковая
душа
улитки.
The
moon
asked
the
crow
Луна
спросила
ворона
For
a
little
show
Для
небольшого
шоу.
In
the
hazy
milk
of
twilight
В
туманном
молоке
сумерек
No
one
had
to
know
Никто
не
должен
знать.
The
moon
asked
the
crow
Луна
спросила
ворона
For
a
little
show
Для
небольшого
шоу
In
the
hazy
milk
of
twilight
В
туманном
молоке
сумерек
No
one
had
to
know
Никто
не
должен
знать.
The
moon
asked
the
crow
Луна
спросила
ворона
For
a
little
show
Для
небольшого
шоу
In
the
hazy
milk
of
twilight
В
туманном
молоке
сумерек
No
one
had
to
know
Никто
не
должен
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casady Bianca Leilani, Casady Sierra Rose, Rakotondrabe Gael
Album
Lemonade
date of release
02-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.