Lyrics and translation Cocoa Brovaz - Spanish Harlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Harlem
Испанский Гарлем
Ah
where's
everybody
up
А
где
все?
(Speaking
spanish)
(Говорит
по-испански)
It's
tony
toca
the
one
that's
got
you
screamin
"esta
loca"
Это
Тони
Тока,
тот
самый,
из-за
которого
ты
кричишь
"esta
loca"
Dalle
juevo
is
my
mic
leggo
my
eggo
Dalle
juevo
- это
мой
микрофон,
leggo
my
eggo
Spanish
harlem
all
the
way
to
san
diego
Испанский
Гарлем
до
самого
Сан-Диего
You
know
like
movin
yayo
Ты
же
знаешь,
как
будто
двигаем
товар
I
set
my
product
that
shit's
far
from
the
palace
Я
устанавливаю
свой
продукт,
эта
штука
далека
от
дворца
Mantequilla
not
manteco
oh
senso
mia
Mantequilla,
а
не
manteco,
oh
senso
mia
Cocoa
brovaz
hurricane
mida
mida
Cocoa
Brovaz,
ураган
mida
mida
Ton
touch
sound
doofy
eatin
fajitas
Тони
с
прикосновением
звука,
глупый,
ест
фахитас
Chillin
in
the
b-boy
stance
Расслабляюсь
в
би-бой
стойке
In
my
adidas
В
своих
адиках
While
senoritas
be
screaming
buenos
dias
Пока
сеньориты
кричат
"buenos
dias"
Rock
steady
by
now
you
know
the
steelo
Рок-стеди,
теперь
ты
знаешь
мой
стиль
Mi
correo
still
gets
down
on
the
leelo
Mi
correo
все
еще
отрывается
на
leelo
Tahino
indians
welcome
to
my
teepi
Индейцы
таино,
добро
пожаловать
в
мой
вигвам
Pop
in
the
cd
and
let's
get
freaky
Вставляй
диск
и
давай
отрываться
(Speaking
spanish)
(Говорит
по-испански)
Boriquia,
about
to
pass
it
off
to
the
rasta
Борикуа,
сейчас
передам
это
растаману
It's
the
el
generalno
Это
же
El
Generalno
Tell
your
baqua
where's
the
hydro
Скажи
своей
подруге,
где
гидропоника
If
the
chocolito
make
my
eyes
low
Если
от
шоколада
у
меня
краснеют
глаза
Bc
a
tomb
bab
with
me
and
my
man
Потому
что
со
мной
красотка
и
мой
кореш
Trying
to
double
our
ends
with
the
el
capitain
Пытаемся
удвоить
наш
капитал
с
El
Capitan
(Speaking
spanish)
(Говорит
по-испански)
(Speaking
spanish)
(Говорит
по-испански)
Undressin
me,
thinking
about
sexin
me
Раздевает
меня,
думает
о
сексе
со
мной
Blazing,
kicking
lingo
with
this
bingo
Пылаю,
говорю
на
сленге
с
этим
бинго
Who
got
hot
making
the
peicos
out
in
santo
domingo
Кто
разбогател,
делая
трубки
в
Санто-Доминго
El
socio,
used
to
go
to
the
acopulco
El
Socio,
раньше
ходил
в
Acopulco
Every
weekend
tricking
on
chulas,
he
was
beatin
Каждые
выходные
обманывал
красоток,
он
был
крут
But
on
the
streets
of
harlem
around
the
grand
concourse
Но
на
улицах
Гарлема,
вокруг
Гранд-Конкорс
He
had
to
force
a
loco,
with
amigos
he
used
to
boss
Ему
пришлось
применить
силу
к
психу,
с
друзьями
он
был
боссом
A
dios
mios,
just
like
el
ninos
(?)
A
dios
mios,
прямо
как
El
Nino
(?)
Harlem
got
the
pace
in
it
(boogie,
boogie
got
the
cake
in
it)
В
Гарлеме
есть
ритм
(буги-вуги,
буги-вуги,
в
нем
есть
изюминка)
Crooklyn
keeps
on
takin
it
(queens
cats
been
making
it)
Бруклин
продолжает
брать
свое
(коты
из
Квинса
делают
свое
дело)
I
do
this
for
my
soldiers
in
the
streets
Я
делаю
это
для
своих
солдат
на
улицах
Who
stand
toast
to
toast
with
the
cousin
asleep
Которые
чокаются
бокалами
с
спящим
кузеном
Making
illegal
transactions
Совершают
незаконные
сделки
World-wide
connections
Связи
по
всему
миру
Forced
up
a
change
like
the
name
smif-n-wessun
Вынуждены
меняться,
как
название
Smif-N-Wessun
See
me
coming
through
and
my
nigga
clef
too
Видишь,
как
я
прорываюсь,
и
мой
ниггер
Clef
тоже
Or
the
650
blowing
up
the
grant's
tomb
Или
650
взрывает
Гробницу
Гранта
Mobb
beats
to
protect
slaying
your
street
bite
Бит
Mobb
Deep,
чтобы
защитить
тебя,
убивая
твой
уличный
голод
Like
a
killing,
over-dealing
for
the
pearly
white
Как
убийство,
чрезмерная
сделка
ради
жемчужной
белизны
Blows
down
your
mother
fucking
roof
Сносит
твою
чертову
крышу
It
be
hurricane
g,
subwoofin
out
ya
asshole
Это
Ураган
G,
выбивающий
из
тебя
все
дерьмо
From
first
staff,
up
through
parks
from
the
heart
От
Первого
штаба,
через
парки,
от
всего
сердца
They
better
stand
though
and
my
niggaz
up
in
spanish
harlem
Им
лучше
держаться,
и
моим
ниггерам
в
Испанском
Гарлеме
Who
don't
give
a
fuck
and
my
box
stuck
cutting
up
tribal
Которым
все
равно,
и
моей
коробке,
застрявшей,
нарезающей
трайбл
Forget
the
hydro,
cause
we
gonna
keep
it
live
all
night
yo
Забудь
о
гидропонике,
потому
что
мы
будем
жечь
всю
ночь,
йоу
Yeah
one
love
to
my
fam
in
boriquia
land
Да,
одна
любовь
моей
семье
на
земле
Борикуа
My
emanitos
sparking
up
trees
Мои
братья,
поджигающие
деревья
112
buddah
keys
barking
up
puerto
rican
queens
112
ключей
Будды,
облаивающих
пуэрториканских
королев
Smacking
all
rice
and
beans
Уплетая
рис
и
бобы
And
you
know
my
emanitas
keep
it
real
И
ты
знаешь,
что
мои
сестренки
не
подведут
In
timboso
high
hills
На
высоких
холмах
Тимбосо
All
my
pitycitas
who
ain't
fucking
around
Все
мои
малышки,
которые
не
валяют
дурака
Sontaras
holdin
shit
down
for
the
crown
Сантарас
держат
все
под
контролем
ради
короны
Tony
touch,
cocoa
brovaz
and
i
Тони
Тач,
Cocoa
Brovaz
и
я
Keep
the
body
all
high
Держим
планку
на
высоте
If
he
cpr
in
the
mother
fucking
house
Если
он
делает
искусственное
дыхание
в
этом
чертовом
доме
I'm
talking
about
crazy
puerto
ricans
Я
говорю
о
сумасшедших
пуэрториканцах
Who
beefing
Которые
дерутся
A
few
heads
is
busted
because
i
see
them
leaking
Несколько
голов
разбито,
потому
что
я
вижу,
как
они
истекают
кровью
Freaking,
because
i
be
frying
bitches
up
like
hoochie
fritos
Сходят
с
ума,
потому
что
я
поджариваю
сучек,
как
чипсы
Fritos
For
my
5 bitchulitos
Для
моих
5 малышек
Yo,
yeah
word
up
and
if
you
can't
get
wit
it
then
kiss
my
a*s
Йоу,
да,
вот
так,
а
если
ты
не
можешь
с
этим
смириться,
то
поцелуй
меня
в
задницу
But
your,
on
thea
real
i
wanna
say
one
love
and
rest
in
peace
Но,
по-настоящему,
я
хочу
передать
свою
любовь
и
пожелать
покоя
To
my
nigga
bridge
from
112
Моему
ниггеру
Бриджу
из
112
Big
up
johnson
projects
Большой
респект
проектам
Джонсона
Jefferson
in
the
house
Джефферсон
в
здании
An
the
whole
spanish
harlem
И
всему
Испанскому
Гарлему
Word
up
one
love
to
the
barrio,
cocoa
brovaz,
tony
touch
and
hurricane
Да,
одна
любовь
Баррио,
Cocoa
Brovaz,
Тони
Тачу
и
Урагану
Peace
daycoro
song
papi
Мир
тебе,
песня
Дайкоро,
папи
Uh
what
yeah
yeah
А
что,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Hernandez, Darrell Yates, Glorivee Rodriguez, Tekomen Williams
Attention! Feel free to leave feedback.