Cocoa Brovaz - Still Standin' Strong - translation of the lyrics into German

Still Standin' Strong - Cocoa Brovaztranslation in German




Still Standin' Strong
Immer noch stark
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Back up in here smoked out
Wieder hier drin, zugequalmt
Strictly trees, strictly trees
Streng nur Bäume, streng nur Bäume
Ain't tryin' to mix nothin' wit my leaves
Versuch nicht, was mit meinen Blättern zu mischen
Swift wanna ball breakin' day wit us
Swift will den Tag mit uns beginnen
For my dogs in a cut
Für meine Kumpels im Versteck
Doing what you gotta do to feed ya seeds
Tun, was du tun musst, um deine Kinder zu ernähren
Maintain stayin' strong
Durchhalten, stark bleiben
Day breaks sneaks upon my camp once more
Der Tag bricht an, schleicht sich wieder an mein Lager
Get up, get dressed and prepare for war
Aufstehen, anziehen und auf den Krieg vorbereiten
Yo the war's wit everything outside your door
Yo, der Krieg ist mit allem außerhalb deiner Tür
It's a rude awakening but it's more in store
Es ist ein böses Erwachen, aber es kommt noch mehr
When I walk through Brooklyn, people show me love
Wenn ich durch Brooklyn laufe, zeigen mir die Leute Liebe
Went over to GA, people showed me love
Bin nach GA rüber, die Leute zeigten mir Liebe
Went to North Carolina, they showed us love
Bin nach North Carolina, sie zeigten uns Liebe
Even went to California and got love from thugz
War sogar in Kalifornien und bekam Liebe von Thugs
And it's all good big up to all the neighborhood
Und es ist alles gut, Gruß an die ganze Nachbarschaft
That came to see Tek and Steele whenever they could
Die kam, um Tek und Steele zu sehen, wann immer sie konnten
But remember the struggle continues after the vengeance
Aber denk dran, der Kampf geht weiter nach der Rache
Watch who ya fuck wit, watch what you get into
Pass auf, mit wem du dich anlegst, pass auf, worauf du dich einlässt
There's a war goin' on outside and in my mental
Draußen und in meinem Kopf tobt ein Krieg
Gettin' drunk and how wonderin' what does gettin' bent do?
Werde betrunken und frage mich, was bringt es, sich die Kante zu geben?
Last week my man put a pistol to his temple
Letzte Woche setzte sich mein Kumpel eine Pistole an die Schläfe
I said nah son not that, that's too simple
Ich sagte, nein Mann, nicht das, das ist zu einfach
One little niggie on the block sellin' crystal
Ein kleiner Junge im Block verkauft Crystal
Next little niggie got shot up on Bristol
Der nächste kleine Junge wurde auf Bristol angeschossen
'Nother little niggie lock, 'cause they blew the whistle
Ein weiterer kleiner Junge ist eingesperrt, weil sie gepfiffen haben
Last little niggie did the same bitch shit his little sister
Der letzte kleine Junge hat seiner kleinen Schwester die gleiche miese Scheiße angetan
This little niggie be hard to find
Dieser kleine Junge wird schwer zu finden sein
Mind don't makin' it in this day and time
Glaube nicht, es in dieser Zeit zu schaffen
Do what we have to criminal or legal
Tun, was wir müssen, kriminell oder legal
Stayin' alive strivin' wit my people
Am Leben bleiben, kämpfen mit meinen Leuten
In days of our lives they try to make ends meat
In den Tagen unseres Lebens versuchen sie, über die Runden zu kommen
To search for tomorrow got us walkin' the streets
Die Suche nach Morgen lässt uns durch die Straßen laufen
Yo I'm not sweatin' sleet, not really stressin' beef
Yo, ich schwitze nicht wegen Graupel, stresse mich nicht wirklich wegen Beef
I'm just tryin' to live, tryin' to eat
Ich versuche nur zu leben, versuche zu essen
Tryin' to stand strong, tryin' not to fall
Versuche stark zu bleiben, versuche nicht zu fallen
Tryin' to live to see my unborn get tall
Versuche zu leben, um mein Ungeborenes groß werden zu sehen
'Cause the streets of New York ain't just a walk in the park
Denn die Straßen von New York sind kein Spaziergang im Park
You can get your life got in day the or the dark
Du kannst dein Leben verlieren, bei Tag oder in der Dunkelheit
I give thanks when I rise up, open my eyes up
Ich danke, wenn ich aufstehe, meine Augen öffne
Callisthenic get me right so I'll be nice up
Leibesübungen bringen mich in Form, damit ich gut drauf bin
'Cause when you feel fit ya feel nice
Denn wenn du dich fit fühlst, fühlst du dich gut
Beware of the tricks and the fool paradise
Hüte dich vor den Tricks und dem Narrenparadies
Like the wicked minded youth with them gun pound clocked
Wie die bösartige Jugend mit den geladenen Knarren
Who wish to ambush me when I leave the weed spot
Die mich überfallen wollen, wenn ich den Gras-Spot verlasse
Want to get, what I got, roll the lah that I cop
Wollen kriegen, was ich habe, das Gras rauchen, das ich kaufe
Rock the shines that I rock, make my life clock stop
Den Schmuck tragen, den ich trage, meine Lebensuhr anhalten
But death me fear not, 'cause the most high guides I
Aber den Tod fürchte ich nicht, denn der Höchste leitet mich
Bless me wit protection as the years pass by
Segnet mich mit Schutz, während die Jahre vergehen
Conqueror, mighty rasta
Eroberer, mächtiger Rasta
Let no man steel from the pocket peel for ya
Lass keinen Mann aus deiner Tasche stehlen, sei bereit für ihn
As I meditate and demonstrate, verbal earthquakes
Während ich meditiere und demonstriere, verbale Erdbeben
Breakin' down like a junky with a case of shakes
Breche zusammen wie ein Junkie mit Zitteranfällen
To my dogs flippin' weight and behind gates
An meine Kumpels, die Gewicht verticken und hinter Gittern sind
Livin' street life, put the stash on Jakes
Leben das Straßenleben, verstecken das Zeug vor den Bullen
For ya need, do whatever the deed
Für deine Bedürfnisse, tu, was immer nötig ist
Watch shiesty ass bitches and the next man grieves
Pass auf hinterhältige Leute auf und der Nächste trauert
Mr. Ripper from the star to the hills it's all real
Mr. Ripper, vom Ghetto bis zu den Hügeln, es ist alles echt
Gotta maintain 'cause the sun don't chill
Muss durchhalten, denn die Sonne kennt keine Pause
In days of our lives we strive to make ends meet
In den Tagen unseres Lebens streben wir danach, über die Runden zu kommen
To search for tomorrow got us walkin' the streets
Die Suche nach Morgen lässt uns durch die Straßen laufen
Yo I'm not sweatin' sleet, not really stressin' beef
Yo, ich schwitze nicht wegen Graupel, stresse mich nicht wirklich wegen Beef
I'm just tryin' to live, tryin' to eat
Ich versuche nur zu leben, versuche zu essen
Tryin' to stand strong, tryin' not to fall
Versuche stark zu bleiben, versuche nicht zu fallen
I'm just tryin' to live to see my unborn get tall
Ich versuche nur zu leben, um mein Ungeborenes groß werden zu sehen
'Cause the streets of New York ain't no walk in the park
Denn die Straßen von New York sind kein Spaziergang im Park
You can get your life got in the day or the dark
Du kannst dein Leben verlieren, bei Tag oder in der Dunkelheit





Writer(s): 0, Eddie Floyd, Stephen Lee Cropper, Willia Dean Parker


Attention! Feel free to leave feedback.