Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another One For the Road
Noch eine Runde
Time
is
getting
ruff,
man
Die
Zeiten
werden
hart,
Mann
Mi
naw
no
time,
so
don't
bun,
can
ah
Ich
hab
keine
Zeit,
also
zünd's
nicht
an,
kann
ich
nicht
It's
the
last
thing
I
know,
Cocoa
Tea,
we
ah
control
the
badda
Es
ist
das
Letzte,
was
ich
weiß,
Cocoa
Tea,
wir
kontrollieren
die
Sache
When
things
ah
get
hard,
man
Wenn
die
Dinge
hart
werden,
Mann
It's
the
last
thing
in
the
world,
we
take
the
history
further
Es
ist
das
Letzte
auf
der
Welt,
wir
bringen
die
Geschichte
weiter
Time
for
everything
Zeit
für
alles
Ruffer
dan
ruff
Härter
als
hart
Another
one
for
the
road
(another
one)
Noch
eine
Runde
(noch
eine)
This
is
a
brand
new
episode,
yes
Das
ist
eine
brandneue
Episode,
ja
Another
one
for
the
road
(I
said
another
one)
Noch
eine
Runde
(Ich
sagte
noch
eine)
This
is
a
brand
new
episode
Das
ist
eine
brandneue
Episode
Don't
only
talk
about
de
people
dem
problems
Rede
nicht
nur
über
die
Probleme
der
Leute
We've
got
to
help
dem
solve
dem
Wir
müssen
ihnen
helfen,
sie
zu
lösen
Don't
only
talk
about
the
ills
of
the
world
Rede
nicht
nur
über
die
Übel
der
Welt
We've
gotta
help
remove
them
Wir
müssen
helfen,
sie
zu
beseitigen
People
in
the
U.S.S.R.
Leute
in
der
UdSSR
People
in
the
U.S.
of
A.
Leute
in
den
USA
People
in
ah
England,
South
Africa
Leute
in
England,
Südafrika
Got
to
let
them
know
we
not
play
Müssen
sie
wissen
lassen,
dass
wir
nicht
spielen
Another
one
for
the
road
(another
one)
Noch
eine
Runde
(noch
eine)
This
is
a
brand
new
episode,
yes
Das
ist
eine
brandneue
Episode,
ja
Another
one
for
the
road
(I
said
another
one)
Noch
eine
Runde
(Ich
sagte
noch
eine)
This
is
a
brand
new
episode
Das
ist
eine
brandneue
Episode
Pass
me
de
baton
and
mek
mi
come
further
Gib
mir
den
Staffelstab
und
lass
mich
weitermachen
Home
T,
Cutty,
Cocoa
Tea
have
the
answer
Home
T,
Cutty,
Cocoa
Tea
haben
die
Antwort
All
de
upper
sauce
dem
got
to
leave,
bouh
yah
All
die
überheblichen
Typen
müssen
verschwinden,
bouh
yah
Write
a
note,
ya,
gon'
kill
dem
with
the
culture
Schreib
eine
Notiz,
ja,
werde
sie
mit
der
Kultur
töten
You
only
sit
back
in
your
easy
chair
Du
sitzt
nur
in
deinem
bequemen
Sessel
Pretending
that
you
care
Tust
so,
als
ob
es
dich
kümmert
But
when
it
comes
to
the
cry
of
the
people
Aber
wenn
es
um
den
Schrei
der
Leute
geht
You
claim
to
never
hear
Behauptest
du,
ihn
nie
zu
hören
We've
got
to
shout
it
out
(sound
it
out)
Wir
müssen
es
herausschreien
(es
verkünden)
We're
the
voice
of
the
people
Wir
sind
die
Stimme
des
Volkes
Shout
it
loud
and
clear
Schreie
es
laut
und
deutlich
From
the
highest
steeple
Vom
höchsten
Kirchturm
Another
one
for
the
road
(another
one)
Noch
eine
Runde
(noch
eine)
Another
brand
new
episode,
yes
Noch
eine
brandneue
Episode,
ja
Another
one
for
the
road
(I
said
another
one)
Noch
eine
Runde
(Ich
sagte
noch
eine)
Another
brand
new
episode
Noch
eine
brandneue
Episode
One
ah
dem
come,
turn
and
he
say
cut,
ah
Einer
von
denen
kommt,
dreht
sich
um
und
sagt,
ah
Two
of
dem
come,
Cocoa
burn
dem
like
ah
paper
Zwei
von
denen
kommen,
Cocoa
verbrennt
sie
wie
Papier
Three
of
dem
come,
won't
dey
melt
dem
like
ah
butter
Drei
von
denen
kommen,
werden
sie
schmelzen
wie
Butter
Four
of
dem
come,
dey
gon'
kill
dem
with
de
culture
Vier
von
denen
kommen,
sie
werden
sie
mit
der
Kultur
töten
Lyrics
out
mi
mout,
ah
fire
like
a
chopper
Lyrics
aus
meinem
Mund,
ah
Feuer
wie
ein
Chopper
Write
ah
note,
we
ah
dodge
de
oppressor
Schreib
eine
Notiz,
wir
weichen
dem
Unterdrücker
aus
This
where
Cutty
run
pon
de
microphone
centre
Hier,
wo
Cutty
zum
Mikrofonzentrum
rennt
Anywhere
mi
go
lord,
mi
kill
dem
with
de
culture
Wohin
ich
auch
gehe,
Herr,
ich
töte
sie
mit
der
Kultur
People
in
ah
Barbados
Leute
in
Barbados
People
in
ah
Antigua
Leute
in
Antigua
People
in
ah
Trinidad,
in
ah
Guyana
Leute
in
Trinidad,
in
Guyana
Or
even
Dominica,
so
Oder
sogar
Dominica,
also
Another
one
for
the
road
(another
one)
Noch
eine
Runde
(noch
eine)
Another
brand
new
episode
Noch
eine
brandneue
Episode
Another
one
for
the
road
(let
dem
take
another
one)
Noch
eine
Runde
(lass
sie
noch
eine
nehmen)
This
is
a
brand
new
episode
Das
ist
eine
brandneue
Episode
Serious
time,
it's
serious
talk
(serious
time)
Ernsthafte
Zeit,
es
ist
ernsthaftes
Gerede
(ernsthafte
Zeit)
It's
time
for
the
light,
tired
of
the
dark
(Jah
know)
Es
ist
Zeit
für
das
Licht,
müde
von
der
Dunkelheit
(Jah
weiß
es)
We've
got
so
much
ground
to
cover
Wir
haben
so
viel
Boden
gutzumachen
We're
so
far
behind
Wir
sind
so
weit
zurück
Who
got
dreams,
we
gonna
let
dem
hear
Wer
Träume
hat,
wir
werden
sie
hören
lassen
Give
sight
to
the
blind
Gib
den
Blinden
das
Augenlicht
So
we've
got
to
shout
it
out
(shout
it
out)
Also
müssen
wir
es
herausschreien
(es
herausschreien)
We're
the
voice
of
the
people
(bound
to
rise)
Wir
sind
die
Stimme
des
Volkes
(müssen
uns
erheben)
Shout
it
loud
and
clear
(not
giving
up
the
fight)
Schreie
es
laut
und
deutlich
(geben
den
Kampf
nicht
auf)
From
the
highest
steeple
Vom
höchsten
Kirchturm
Another
one
for
the
road
(said
another
one)
Noch
eine
Runde
(sagte
noch
eine)
Another
brand
new
episode
Noch
eine
brandneue
Episode
Another
one
for
the
road
(another
one)
Noch
eine
Runde
(noch
eine)
Another
brand
new
episode
Noch
eine
brandneue
Episode
Ah
mi
say
Home
T
fi
ready,
dem
better
bring
it
back
Ah,
ich
sage,
Home
T
ist
bereit,
sie
sollten
es
besser
zurückbringen
Where
dey
all
official,
ah
aristocrats
Wo
sie
alle
offiziell
sind,
ah
Aristokraten
Cut
off
fi
two
people,
but
yuh
won't
come
turn,
fat
cat
Für
zwei
Leute
abgeschnitten,
aber
du
wirst
dich
nicht
umdrehen,
fette
Katze
For
when
Jah-Jah
come
for
you,
fire
ah
go
hard
Denn
wenn
Jah-Jah
dich
holt,
wird
das
Feuer
hart
brennen
Another
one
for
the
road
(another
one)
Noch
eine
Runde
(noch
eine)
Another
brand
new
episode,
yes
Noch
eine
brandneue
Episode,
ja
Another
one
for
the
road
(I
said
another
one)
Noch
eine
Runde
(Ich
sagte
noch
eine)
This
is
a
brand
new
episode
Das
ist
eine
brandneue
Episode
We
gonna
hit,
hit,
hit
you
with
music
Wir
werden
dich
treffen,
treffen,
treffen
mit
Musik
Hit
you
with
sound
Dich
mit
Sound
treffen
We
gonna
hit,
hit,
hit
you
with
music
Wir
werden
dich
treffen,
treffen,
treffen
mit
Musik
Hit,
hit,
hit
you
with
sound
Treffen,
treffen,
treffen
dich
mit
Sound
(Touch
dem)
Another
one
for
the
road
(Berühr
sie)
Noch
eine
Runde
(Don't
touch
dem)
Another
brand
new
episode,
yes
(Berühr
sie
nicht)
Noch
eine
brandneue
Episode,
ja
(I
said
touch
dem)
Another
one
for
the
road
(Ich
sagte,
berühr
sie)
Noch
eine
Runde
(D-d-d-don't
touch
dem)
Another
brand
new
episode,
yes
(B-b-b-berühr
sie
nicht)
Noch
eine
brandneue
Episode,
ja
(Kill
dem)
Another
one
for
the
road
(Töte
sie)
Noch
eine
Runde
(D-d-d-don't
touch
dem)
(B-b-b-berühr
sie
nicht)
Another
one
for
the
road
Noch
eine
Runde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Anthony Bennett, Colvin George Scott, Philip Antonio Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.