Cocoa Tea - Hurry Up & Come - translation of the lyrics into German

Hurry Up & Come - Cocoa Teatranslation in German




Hurry Up & Come
Beeil Dich & Komm
Binghi man say, "Come!"
Binghi-Mann sagt: "Komm!"
When Selassie I call you, you must come
Wenn Selassie I dich ruft, musst du kommen
Leave out of the slum and come
Verlass den Slum und komm
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Babylon done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come, you no see say Babylon done?
Beeil dich und komm, siehst du nicht, dass Babylon am Ende ist?
I home is not in Babylon... (No)
Meine Heimat ist nicht in Babylon... (Nein)
Mount Zion is I home (Aye)
Der Berg Zion ist meine Heimat (Aye)
And Iyah say, any day from now I and I a Yaad will know (Iyah say)
Und Jah sagt, jeden Tag von jetzt an werden Ich und Ich die Heimat erkennen (Jah sagt)
Calling all Rastaman, no more will I and I roam
Rufe alle Rastaman, nicht länger werden Ich und Ich umherziehen
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come, you no see say Babylon done?
Beeil dich und komm, siehst du nicht, dass Babylon am Ende ist?
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Babylon done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
From England straight to America
Von England direkt nach Amerika
Even down there in the Valley of Jehoshaphat
Sogar dort unten im Tal Josaphat
Japan straight over to China
Von Japan direkt rüber nach China
Fire burn fi all slave masters
Feuer brenne für alle Sklavenhalter
Inna Baby-wrong there's a disaster
In Babylon gibt es eine Katastrophe
Well Iyah can't get no food nor no water
Nun, man bekommt weder Nahrung noch Wasser
Get up and come, get up and come
Steh auf und komm, steh auf und komm
Get up and come, 'cause Babylon done
Steh auf und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come, you no see say Babylon done?
Beeil dich und komm, siehst du nicht, dass Babylon am Ende ist?
Like a fallen leaf
Wie ein gefallenes Blatt
That fall into the streams of May, well Iyah say
Das in die Bäche des Mai fällt, nun, Jah sagt
So is the Baby-wrong
So ist es mit Babylon
Selassie gonna wash dem away (Iyah say)
Selassie wird sie wegwaschen (Jah sagt)
And for all the evilous evil they've done
Und für all das üble Böse, das sie getan haben
Now dem ago get dem pay
Jetzt werden sie ihren Lohn bekommen
Get up and come, get up and come
Steh auf und komm, steh auf und komm
Get up and come, 'cause Babylon done
Steh auf und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Babylon done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
Jah promised to strengthen the weak and give sight to the blind
Jah versprach, die Schwachen zu stärken und den Blinden das Augenlicht zu geben
Don't matter what the oppressors do inna this yah Armageddon time, ooh yes
Egal, was die Unterdrücker tun in dieser Armageddon-Zeit, ooh ja
Rasta is here to conquer all trials and tribulations
Rasta ist hier, um alle Prüfungen und Leiden zu überwinden
So, pack your little grip and come, let's leave out of Babylon
Also, pack deine kleine Tasche und komm, lass uns Babylon verlassen
Get up and come, get up and come
Steh auf und komm, steh auf und komm
Get up and come, 'cause Babylon done
Steh auf und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Babylon done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
I home is not in Baby-wrong...
Meine Heimat ist nicht in Babylon...
Mount Zion is I home
Der Berg Zion ist meine Heimat
And Iyah say, any day from now I and I a Yaad will know (Iyah say)
Und Jah sagt, jeden Tag von jetzt an werden Ich und Ich die Heimat erkennen (Jah sagt)
Calling all Rastaman, no more will I and I roam
Rufe alle Rastaman, nicht länger werden Ich und Ich umherziehen
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Babylon done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come, you no see say Babylon done?
Beeil dich und komm, siehst du nicht, dass Babylon am Ende ist?
From England straight to America
Von England direkt nach Amerika
Even down there in the Valley of Jehoshaphat
Sogar dort unten im Tal Josaphat
Japan straight over to China
Von Japan direkt rüber nach China
Say, fire burn fi all slave masters
Sag, Feuer brenne für alle Sklavenhalter
Inna Baby-wrong there's a disaster
In Babylon gibt es eine Katastrophe
Iyah can't get no food nor no water
Man bekommt weder Nahrung noch Wasser
Get up and come, get up and come
Steh auf und komm, steh auf und komm
Get up and come, 'cause Baby-wrong done
Steh auf und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Baby-wrong done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
Hurry up and come, hurry up and come
Beeil dich und komm, beeil dich und komm
Hurry up and come 'cause Babylon done
Beeil dich und komm, denn Babylon ist am Ende
Say now
Sag jetzt
Hurry up
Beeil dich
Hurry, hurry up
Beeil, beeil dich
Hurry up
Beeil dich
Hurry, hurry up
Beeil, beeil dich
Hurry up
Beeil dich
Hurry, hurry up
Beeil, beeil dich
Hurry up
Beeil dich





Writer(s): Colvin George Scott, Calvin Scott, Philip Burrell


Attention! Feel free to leave feedback.