Cocoon - Stay - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Cocoon - Stay




Stay
Bleib
All along it was a fever
Die ganze Zeit war es wie ein Fieber
A cold sweat, hot headed believer
Ein kalter Schweiß, ein hitzköpfiger Gläubiger
I threw my hands in the air, said, "Show me something"
Ich warf meine Hände in die Luft und sagte: "Zeig mir etwas"
He said, "If you dare, come a little closer"
Er sagte: "Wenn du dich traust, komm ein wenig näher"
'Round and around and around and around we go
Im Kreis und im Kreis und im Kreis und im Kreis drehen wir uns
Oh, now tell me now, tell me now, tell me now you know
Oh, nun sag mir, sag mir, sag mir jetzt, dass du es weißt
Not really sure how to feel about it
Bin mir nicht wirklich sicher, wie ich darüber denken soll
Something in the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, dass ich nicht ohne dich leben kann
It takes me all the way
Es nimmt mich vollkommen ein
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst
It's not much of a life you're living
Es ist kein wirkliches Leben, das du lebst
It's not just something you take, it's given
Es ist nicht nur etwas, das man nimmt, es wird gegeben
Round and around and around and around we go
Im Kreis und im Kreis und im Kreis und im Kreis drehen wir uns
Oh, now tell me now, tell me now, tell me now you know
Oh, nun sag mir, sag mir, sag mir jetzt, dass du es weißt
Not really sure how to feel about it
Bin mir nicht wirklich sicher, wie ich darüber denken soll
Something in the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, dass ich nicht ohne dich leben kann
It takes me all the way
Es nimmt mich vollkommen ein
And I want you to stay
Und ich will, dass du bleibst
Ooh, the reason I hold on
Ooh, der Grund, warum ich festhalte
Ooh, 'cause I need this hole gone
Ooh, weil ich dieses Loch nicht mehr brauche
Well, funny you're the broken one
Nun, komisch, dass du die Zerbrochene bist
But I'm the only one who needed saving
Aber ich bin der Einzige, der Rettung brauchte
'Cause when you never see the light
Denn wenn du niemals das Licht siehst
It's hard to know which one of us is caving
Ist es schwer zu wissen, wer von uns einknickt
Not really sure how to feel about it
Bin mir nicht wirklich sicher, wie ich darüber denken soll
Something in the way you move
Etwas an der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, dass ich nicht ohne dich leben kann
It takes me all the way
Es nimmt mich vollkommen ein
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst





Writer(s): Mikky Ekko, Justin Parker


Attention! Feel free to leave feedback.