Lyrics and translation Cocteau Twins, Robin Guthrie, Elizabeth Fraser & Simon Raymonde - Calfskin Smack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calfskin Smack
Удар телячьей кожи
I
have
to
follow
my
heart
Я
должна
следовать
зову
своего
сердца,
Life,
it,
it
just
seems
right,
now
Жизнь,
она,
она
сейчас
кажется
правильной,
And
when
I
had
you
И
когда
ты
был
со
мной,
I
didn′t
always
want
you,
baby
Я
не
всегда
хотела
тебя,
милый,
I'd
cry
myself
out
Я
выплакивала
все
слезы,
But
you
survived
and
this
amased
me
Но
ты
выжил,
и
это
поразило
меня,
Stiv,
stiv,
God
made
it
claw
Жесткий,
жесткий,
Бог
создал
его
когтем,
Call,
call,
calling
to
yourself
Зов,
зов,
зовущий
к
себе,
(Calling
to
find)
(Зовущий
найти)
Then
find
anger′s
a
part
of
me
Тогда
гнев
— это
часть
меня,
(Anger's
a
cannibal)
(Гнев
— это
каннибал)
You
won,
you'se
flawless,
little
fell
Ты
победил,
ты
безупречен,
маленький
бес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin A. Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.