Lyrics and translation Cocteau Twins, Robin Guthrie, Elizabeth Fraser & Simon Raymonde - Ice-Pulse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
inauthentic
Я
фальшивая.
That′s
me
not
knowing
who
me
is
Это
я,
не
знающая,
кто
я.
If
you
understand
me
Если
ты
поймешь
меня,
You
won't
love
me
Ты
не
полюбишь
меня.
Because
I
haven′t
reacted
Потому
что
я
не
отреагировала.
I
could
have
done
something
differently
Я
могла
бы
поступить
иначе.
You
can't
heal
what
you
can't
feel
Нельзя
исцелить
то,
что
не
чувствуешь.
Half
beyond
the
consquence
and
Наполовину
за
гранью
последствий
и
Hurt
me
lost
me
Ранишь
меня,
теряешь
меня.
Let
betrayl
in
this
Допускаешь
предательство
в
этом.
Also
I′d
leave
our
dreams
Также
я
оставила
бы
наши
мечты
And
best
connections
И
лучшие
моменты
связи.
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть.
I
embrace
my
feelings
Я
принимаю
свои
чувства.
Share
them
lonely
Делюсь
ими
в
одиночестве.
That′s
the
only
way
I
release
through
Только
так
я
могу
освободиться.
Because
I
haven't
reacted
Потому
что
я
не
отреагировала.
You
can′t
heal
what
you
can't
feel
Нельзя
исцелить
то,
что
не
чувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBIN A. GUTHRIE, SIMON PHILIP RAYMONDE, ELIZABETH FRASER
Attention! Feel free to leave feedback.