Lyrics and translation Cocteau Twins - Half-Gifts - Remastered 2006
It′s
an
old
game,
my
love
Это
старая
игра,
любовь
моя.
When
you
can't
have
me,
you
want
me
Когда
ты
не
можешь
быть
со
мной,
ты
хочешь
меня.
Because
you
know
that
you′re
not
risking
anything
Потому
что
ты
знаешь,
что
ничем
не
рискуешь.
Intimacy
is
when
we're
in
the
same
place
Близость-это
когда
мы
в
одном
месте.
At
the
same
time
В
то
же
время
Dealing
honestly
with
how
we
feel,
Честное
отношение
к
тому,
что
мы
чувствуем,
And
who
we
really
are
И
к
тому,
кто
мы
есть
на
самом
деле.
That's
what
grown-ups
do
Так
поступают
взрослые.
That
is
mature
thinking
Это
зрелое
мышление.
Well
I′m
still
a
junkie
for
it
Что
ж,
я
все
еще
наркоман.
It
takes
me
out
of
my
aloneness
Это
выводит
меня
из
моего
одиночества.
But
this
relationship
cannot
sustain
itself
Но
эти
отношения
не
могут
существовать
сами
по
себе.
Intimacy
is
when
we′re
in
the
same
place
Близость-это
когда
мы
в
одном
месте.
At
the
same
time
В
то
же
время
Dealing
honestly
with
how
we
feel,
Честное
отношение
к
тому,
что
мы
чувствуем,
And
who
we
really
are
И
к
тому,
кто
мы
есть
на
самом
деле.
That's
what
grown-ups
do
Так
поступают
взрослые.
That
is
mature
thinking
Это
зрелое
мышление.
I
just
have
to
know
how
to
be
in
the
process
Я
просто
должен
знать,
как
быть
в
этом
процессе.
Of
creating
things
in
a
better
way
О
создании
вещей
в
лучшем
виде
And
it
hurts
but
it′s
a
lie
that
I
can't
handle
it
И
это
больно
но
это
ложь
что
я
не
могу
с
этим
справиться
I
still
have
a
world
of
me-ness
to
fulfill
У
меня
все
еще
есть
целый
мир
Меня,
который
нужно
наполнить.
I
still
have
a
life,
and
it′s
a
rich
one
even
with
mourning
У
меня
все
еще
есть
жизнь,
и
она
богата,
даже
в
трауре.
Even
with
grief
and
sadness
Даже
с
горем
и
печалью.
I
still
care
about
this
planet
Мне
все
еще
небезразлична
эта
планета.
I
am
still
connected
to
nature
Я
все
еще
связан
с
природой.
And
to
my
dreams
for
myself
И
к
моим
мечтам
о
себе.
I
have
my
friends,
my
family.
У
меня
есть
друзья,
семья.
I
have
myself
У
меня
есть
я.
I
still
have
me
У
меня
все
еще
есть
я.
I
have
my
friends,
my
family.
У
меня
есть
друзья,
семья.
I
have
myself
У
меня
есть
я.
I
still
have
me
У
меня
все
еще
есть
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin A. Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.