Cocteau Twins - Mud And Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cocteau Twins - Mud And Dark




Mud And Dark
Грязь и Тьма
Echo fell in love with the handsome narcissus
Эхо влюбилась в прекрасного Нарцисса,
Narcissus saw nymphs who adored him
Нарцисс видел нимф, которые обожали его,
And wasn't ever raised to their affection
И не ответил на их чувства.
"Is anyone here?"
"Здесь кто-нибудь есть?"
"Here here!"
"Здесь, здесь!"
"Come!"
"Иди!"
"Come!"
"Иди!"
"I will die before I give you power over me!"
умру, прежде чем дам тебе власть надо мной!"
"I give you power over me!"
даю тебе власть надо мной!"
All that remains of Echo is her voice in caves
Всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах,
(All that remains of Echo is her voice in caves)
(Всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах)
Still repeating only what others have said
Всё ещё повторяющий лишь то, что сказали другие.
(Still repeating only what others have said)
(Всё ещё повторяющий лишь то, что сказали другие.)
Naricissus leaned over a clear pool
Нарцисс наклонился над чистым прудом,
For a drink and fell hoplessly
Чтобы напиться, и безнадёжно
In love with his own reflected image
Влюбился в своё отражение.
Cursed through thought of futile desire to have his own affection
Проклятый мыслью о тщетном желании обладать своей любовью,
In turn Narcissis slowly wasted away
Нарцисс медленно угасал
And didn't continue to love me
И перестал любить меня.
All that remains of Echo is her voice in caves
Всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах,
(All that remains of Echo is her voice in caves)
(Всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах)
Still repeating only what others have said
Всё ещё повторяющий лишь то, что сказали другие.
(Still repeating only what others have said)
(Всё ещё повторяющий лишь то, что сказали другие.)
All that remains of Echo is her voice in caves
Всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах,
(All that remains of Echo is her voice in caves)
(Всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах)
Still repeating only what others have said
Всё ещё повторяющий лишь то, что сказали другие.
(Still repeating only what others have said)
(Всё ещё повторяющий лишь то, что сказали другие.)
And death, eventually, overtook him as he stared
И смерть, в конце концов, настигла его, пока он смотрел.
He's found a finger for you; "Why would you be so mean?"
Он нашел для тебя палец; "Почему ты такой злой?"
And she repeated these same words to him
И она повторила ему те же слова.
And Echos fleshes all were scattered about
И плоть Эхо вся рассеялась,
And her bones turned to stone
И кости её обратились в камень.
Today, all that remains of Echo is her voice in caves
Сегодня всё, что осталось от Эхо - это её голос в пещерах.
"Is anyone here?"
"Здесь кто-нибудь есть?"
"Here, here!"
"Здесь, здесь!"
"Come!"
"Иди!"
"Come!"
"Иди!"
"I will die, before I give you power over me!"
умру, прежде чем дам тебе власть надо мной!"
"I give you power over me."
даю тебе власть надо мной."
REPEAT
ПОВТОР





Writer(s): Elizabeth Fraser, Robin Guthrie, Simon Raymonde


Attention! Feel free to leave feedback.