Cocteau Twins - Tishbite - Remastered 2006 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cocteau Twins - Tishbite - Remastered 2006




Here am I at a loss I
Вот я в растерянности я
Don′t know what to do
Не знаю, что делать.
Feel like a waterless Nile
Почувствуй себя безводным Нилом
Come here just hold me
Иди сюда просто обними меня
To feel safe enough to some
Чтобы чувствовать себя достаточно безопасно для некоторых
Daring to senses sure
Осмеливаясь быть уверенным
A fable look what happens when
Сказка посмотри что происходит когда
I don't risk losing you
Я не рискую потерять тебя.
There′s no guarantee
Нет никаких гарантий.
How are we to know if the response is coming
Как мы узнаем придет ли ответ
I'm in the wrong place
Я не в том месте
Is it like a, is it like a
Это похоже на ... это похоже на ...
Is it like a dream
Это похоже на сон
How does it, how does it seem grounded and real
Как это, как это кажется обоснованным и реальным?
(Deep background voice)Seem very untrue
(Глубокий фоновый голос)кажется очень неправдивым.
Is it like a, Is it like a, is it like a dream
Это похоже, это похоже, это похоже на сон?
How does it, how does it seem grounded and real
Как это, как это кажется обоснованным и реальным?
(Deep background voicee)Seem very untrue
(Глубокий фоновый голос)кажется очень неправдивым
I feel a connection, a deep connection
Я чувствую связь, глубокую связь.
But it's not reflected
Но это не отражается.
In time spent together
Во времени, проведенном вместе.
It′s reflected cycle
Это отраженный цикл.
Clear imaginary
Чистое воображение
Is it like a, is it like a, is it like a dream
Это похоже, это похоже, это похоже на сон?
(This mountain of pleasure)
(Эта гора удовольствия)
How does it, how does it, seem grounded and real
Как это, как это кажется обоснованным и реальным?
(Oh oh I want to get lost in it)
(О, О, я хочу потеряться в этом)
Is it like a, is it like a, is it like a dream
Это похоже, это похоже, это похоже на сон?
(Sleeping like a baby)
(Спит, как младенец)
How does it, how does it, seem grounded and real
Как это, как это кажется обоснованным и реальным?
(Still you′re asleep, still you're asleep)
(Ты все еще спишь, ты все еще спишь)
Is it like a, is it like a, is it like a dream
Это похоже, это похоже, это похоже на сон?
How does it, how does it, seem grounded and real
Как это, как это кажется обоснованным и реальным?
(Oh until I don′t know where you end and, I begin
(О, пока я не знаю, где ты заканчиваешься, а где начинаюсь я
Until I just, carry it in me carry it in me carry it in me
Пока я просто не буду носить это в себе, носить это в себе, носить это в себе.
I wanna get lost)
Я хочу потеряться)





Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin A. Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.