Lyrics and translation Cocteau Twins - Violaine - Remastered 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violaine - Remastered 2006
Виолайн - Ремастеринг 2006
Ik
does
a
dashik
dozen
Он
делает
дюжину
дашиков
Ik
does
a
yield
gig
does
Он
уступает,
соглашается
Ik
does
alone
cheyenne
Он
один
в
Шайенне
Mad
at
them
who
tease
him
scrawling
Злится
на
тех,
кто
дразнит
его
каракулями
And
I
knew
deeper
darlin
И
я
знала
глубже,
милый
Idiom
a
deus
is
dos
Идиома
"бог
есть
два"
Indeared
look
he
loves
it
Нежный
взгляд,
он
любит
это
Your
elan
new
sub
dearie
Твой
порыв,
новый
подчиненный,
дорогой
Says
your
supper
should
shout
Говорит,
твой
ужин
должен
кричать
As
you
eat
up
seisured
Пока
ты
ешь
захваченное
Evil
oh
it
will
Зло,
о,
оно
будет
Evolve
evil
vamos
a
la
Развиваться,
зло,
vamos
a
la
Ik
does
a
dashik
dozen
Он
делает
дюжину
дашиков
Ik
does
a
yield
gig
does
Он
уступает,
соглашается
Ik
does
alone
cheyenne
Он
один
в
Шайенне
Mad
at
them
who
tease
him
scrawling
Злится
на
тех,
кто
дразнит
его
каракулями
He
tear
them
off,
he
tear
them
off
Он
срывает
их,
он
срывает
их
He
tear
them
off
and
eat
the
meal
too
Он
срывает
их
и
ест
еду
тоже
Oh
eat
off
your
toe
О,
откуси
свой
палец
на
ноге
As
you
eat
up
Пока
ты
ешь
Slow
eat
that
meal,
slow
eat
that
meal
Медленно
ешь
эту
еду,
медленно
ешь
эту
еду
Slow
eat
that
meal,
no
way
down
Медленно
ешь
эту
еду,
нет
пути
вниз
No
way
down,
you′re
close
Нет
пути
вниз,
ты
близко
Chew
too
slow,
you're
close
Жуешь
слишком
медленно,
ты
близко
And
how
can
you
mock
me
И
как
ты
можешь
насмехаться
надо
мной
How
can
you
be
in
the
nude
Как
ты
можешь
быть
обнаженным
When
you′re
my
friend
Когда
ты
мой
друг
When
you're
my
friend
Когда
ты
мой
друг
He
tear
them
off,
he
tear
them
off
Он
срывает
их,
он
срывает
их
Oh
eat
off
your
toe
О,
откуси
свой
палец
на
ноге
I
know
I
need
to
tell
you
Я
знаю,
мне
нужно
рассказать
тебе
All
I've
seen,
all
i
catch
Все,
что
я
видела,
все,
что
я
ловлю
Put
in
the
poster
girl
Вложи
в
девушку
с
постера
And
shake
like
dogs
of
tiding
scholar
И
тряси,
как
собаки
вестника-ученого
Ik
does
a
dashik
dozen
Он
делает
дюжину
дашиков
Ik
does
a
yield
gig
does
Он
уступает,
соглашается
Ik
does
alone
cheyenne
Он
один
в
Шайенне
Mad
at
them
who
tease
him
scrawling
Злится
на
тех,
кто
дразнит
его
каракулями
He
tear
them
off,
he
tear
them
off
Он
срывает
их,
он
срывает
их
He
tear
them
off
and
eat
the
meal
too
Он
срывает
их
и
ест
еду
тоже
Oh
eat
off
your
toe
О,
откуси
свой
палец
на
ноге
As
you
eat
up
Пока
ты
ешь
Slow
eat
that
meal,
slow
eat
that
meal
Медленно
ешь
эту
еду,
медленно
ешь
эту
еду
Slow
eat
that
meal,
no
way
down
Медленно
ешь
эту
еду,
нет
пути
вниз
No
way
down,
you′re
close
Нет
пути
вниз,
ты
близко
Chew
too
slow,
you′re
close
Жуешь
слишком
медленно,
ты
близко
And
how
can
you
mock
me
И
как
ты
можешь
насмехаться
надо
мной
How
can
you
be
in
the
nude
Как
ты
можешь
быть
обнаженным
When
you're
my
friend
Когда
ты
мой
друг
When
you′re
my
friend
Когда
ты
мой
друг
He
tear
them
off,
he
tear
them
off
Он
срывает
их,
он
срывает
их
Oh
eat
off
your
toe
О,
откуси
свой
палец
на
ноге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin A. Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.