Lyrics and translation Cocteau Twins - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слушаешь
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Прекрасное
зрелище,
мы
счастливы
сегодня
вечером.
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляю
по
зимней
стране
чудес.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню
о
любви.
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляю
по
зимней
стране
чудес.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say,
"are
you
married?"
Он
спросит:
"вы
женаты?"
We'll
say,
"no
man",
Мы
ответим
:"
Нет,
парень",
"But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town!"
"но
ты
можешь
сделать
эту
работу,
когда
будешь
в
городе!"
Later
on
we'll
conspire
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream
by
the
fire
Когда
мы
мечтаем
у
огня
To
face
unafraid
Смотреть
в
лицо
без
страха
The
plans
that
we
made
Планы,
которые
мы
строили
Walkin'
in
a
winter
wonderland,
Гуляя
по
зимней
стране
чудес,
Walkin'
in
a
winter
wonderland,
Гуляя
по
зимней
стране
чудес,
Walkin'
in
a
winter
wonderland
Гуляю
по
зимней
стране
чудес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.